Tradução automática

Working Up The Courage
The Home Team
Encarando a Coragem
Working Up The Courage
Você não sabe o que tem feito comigoYou don't know what you've been doing to me
Você não sabe que tipo de tensão isso traz, éYou don't know what kind of tension this brings, yeah
Mas é só uma questão de tempoBut it's just a matter of time
Todo mundo tem algo na cabeçaEveryone's got something stuck on their mind
É só uma questão de tempo, é só uma questão de tempoIt's just a matter of time, it's just a matter of time
Eu não quero começarI don't wanna start
A fingir que sou mais velhoPretending I'm older
Eu não quero esperarI don't wanna wait
Até eu poder ir aí agoraTill I can come over now
Se fosse pecado, mas eu me sentiria completoIf it was sin, but I'd feel whole
Você ainda tomaria o controle?Would you still take control?
Você considerou que eu posso estar certoDid you consider that I might be right
Pela primeira vez na minha vida?For the first time in my life?
Se fosse leve, se fosse mais fácil levar tudo numa boaIf it was light, if it was easier to take it all in stride
Você se importaria? Oh, você se importaria?Would you mind? Oh, do you mind?
Eu não quero começarI don't wanna start
A fingir que sou mais velhoPretending I'm older
Eu não quero esperarI don't wanna wait
Até eu poder ir aí agoraTill I can come over now
Eu não tenho coragemI don't have the heart
De te dizer que tá tudo bemTo tell you it's alright
Mas eu não tenho comoBut I don't have a way
Fazer parecer queTo make it seem like
Eu tenho encarado a coragemI've been working up the courage
Eu não quero dizer o que você está pensando e te deixar nervosoI don't wanna say what's on your mind and make you nervous
Dormindo na superfícieSleeping on the surface
Esperando que eu esteja lá quando você decidir agir ou perder a chanceHoping I'll be there for when you decide to move it or lose it
Agir ou perder a chanceMove it or lose it
Saiba seu valor em ouroKnow your worth in gold
Arrume alguém pra te abraçar forte (hoje à noite)Get someone to hold you tight (tonight)
É só uma questão de tempo, é só uma questão de tempoIt's just a matter of time, it's just a matter of time
Você tem tudoYou've got everything
Muito fodido pra pensar nisso agoraToo fucked up to think about it now
É só uma questão de tempo, é só uma questão de tempoIt's just a matter of time, it's just a matter of time
Eu não quero começarI don't wanna start
Eu não quero começarI don't wanna start
A fingir que sou mais velho (oh, oh)Pretending I'm older (oh, oh)
Eu não quero esperarI don't wanna wait
Eu não quero esperarI don't wanna wait
Até eu poder ir aí agoraTill I can come over now
Eu não tenho coragemI don't have the heart
Eu não tenho coragemI don't have the heart
De te dizer que tá tudo bemTo tell you it's alright
Mas eu não tenho comoBut I don't have a way
Eu não tenho comoI don't have a way
Fazer parecer queTo make it seem like
Eu tenho encarado a coragemI've been working up the courage
Eu não quero dizer o que você está pensando e te deixar nervosoI don't wanna say what's on your mind and make you nervous
Dormindo na superfícieSleeping on the surface
Esperando que eu esteja lá quando você decidir agir ou perder a chanceHoping I'll be there for when you decide to move it or lose it
Agir ou perder a chance, éMove it or lose it, yeah



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Home Team e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: