Tradução gerada automaticamente
Honest Hearts
The Honest Heart Collective
Corações Honestos
Honest Hearts
Bem, eu tenho aguentado, aguentado você
Well I've been holding out, holding out on you
Eu tenho me escondido em naufrágios e
I've been hiding out in shipwrecks and
Becos esperando que eu conseguisse passar
Alleyways hoping I'd pull on through
E eu vou dizer adeus
And I’ll be saying goodbye
Aos meus amigos do Clube do Mentiroso
To my friends at the Liar’s Club
A única coisa que meu coração honesto precisa é do seu amor
The only thing my honest heart needs is your love
Eu só preciso do seu amor
I only need your love
Deitado em um velho barzinho
Laying low in an old little bar
Uma bebida depois outra
One drink then another
Quando você me disse olá
When you said hello to me
Bem, desde aquele belo momento querida
Well ever since that fine moment darling
Âncoras e coroas são tudo que vejo
Anchors and crowns are all I see
E eles significam tudo para mim
And they mean everything to me
Você realmente quer saber
Do you really want to know
O que se passa nos meus sonhos
What goes on in my dreams
Porque toda vez que eu digo uma mentira eu juro
‘Cause every time I tell a lie I swear that
Fica mais difícil adormecer
It gets harder to fall asleep
Bem, eu tenho aguentado, aguentado você
Well I’ve been holding out, holding out on you
Eu tenho me escondido em naufrágios e
I've been hiding out in shipwrecks and
Becos esperando que eu conseguisse passar
Alleyways hoping I'd pull on through
E eu vou dizer adeus
And I’ll be saying goodbye
Aos meus amigos do Clube do Mentiroso
To my friends at the Liar’s Club
A única coisa que meu coração honesto precisa é do seu amor
The only thing my honest heart needs is your love
Eu estava morrendo sozinho uma noite
I was dying all alone one night
Desmaiou no aliado
Passed out in the ally
Quando você disse não vá até mim
When you said don’t go to me
Bem, você continua ficando cansado de toda essa bobagem
Well you keep growing tired of all this nonsense
Mas eu continuo implorando para você não sair
But I keep begging you not to leave
Você realmente quer saber
Do you really want to know
O que se passa nos meus sonhos
What goes on in my dreams
Porque aquele garoto rude por quem você se apaixonou
Because that rough boy you fell in love with
Sim, ele vai virar aquela folha
Yeah, he’ll turn over that leaf
Porque eu tenho aguentado, aguentado você
'Cause I've been holding out, holding out on you
Eu tenho me escondido em naufrágios e
I've been hiding out in shipwrecks and
Becos esperando que eu conseguisse passar
Alleyways hoping I'd pull on through
E eu vou dizer adeus
And I’ll be saying goodbye
Aos meus amigos do Clube do Mentiroso
To my friends at the Liar’s Club
A única coisa que meu coração honesto precisa é do seu amor
The only thing my honest heart needs is your love
Deitado em um velho barzinho
Laying low in an old little bar
Uma bebida depois outra
One drink then another
Quando você me disse olá
When you said hello to me
Bem, desde aquele belo momento querida
Well ever since that fine moment darling
Âncoras e coroas são tudo que vejo
Anchors and crowns are all I see
Eu não vou aguentar, aguentar você
I won’t be holding out, holding out on you
Eu não vou me esconder em naufrágios e
I won’t be hiding out in shipwrecks and
Becos esperando que eu vá passar
Alleyways hoping I’ll pull on through
E eu disse minhas despedidas
And I’ve said my goodbyes
Para eles crianças no Clube do Mentiroso
To them kids at the Liar’s Club
A única coisa que meu coração honesto precisa é do seu amor
The only thing my honest heart needs is your love
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Honest Heart Collective e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: