Tradução gerada automaticamente
I Love You… (One-Sided Love)
The Hong Kong Knife
Eu Te Amo... (Amor Não Correspondido)
I Love You… (One-Sided Love)
Você sabe?Do you know?
Você sabia que guardei as risadas que você riu sem pensar dentro do meu coração,Did you know that I stored the laughs you thoughtlessly giggled inside my heart,
e as escondi atrás das suas costas?and hid them behind your back?
Só consigo ver sua imagem de costas enquanto você se afasta de mim.I can only see your behind image as you further away from me.
Ainda estou sozinho.I'm still alone.
Mesmo que eu tenha dito: "Tchau, vou te apagar de todas as minhas memórias," meuEven though I said, "Bye, I'm going to erase you from all my memories," my
coração pula mais uma vez quando você se vira eheart jumps once more when you turn around and
me vê com seu sorriso lindo.see me with your beautiful smile.
*Eu estou bem.*I'm fine.
A única coisa que fiz foi te observar.The only think I did was watch you.
Se você quiser, posso esperar mais um pouco por você.If you want, I can wait a little more longer for you.
**Eu estou bem.**I'm fine.
A única coisa que fiz foi te observar.The only thing I did was watch you.
Se não for eu...If it's not going to be me…
Mesmo que não haja palavras ditas...Even if there isn't going to be any words spoken…
Eu desejo que esse momento congele.I wish that this moment would freeze.
Você se lembra do primeiro dia que nos conhecemos?Do you remember the first day that we met?
Eu não consegui pronunciar uma única palavra para você.I couldn't utter a single word to you.
Mas agora, vou falar. Vou te contar meu coração.But now, I'll talk. I'll tell you my heart.
Eu te amo.I love you.
Está tudo bem agora.It's okay now.
A única coisa que farei por você é observar.The only thing I'll do for you is watch.
Não vou dificultar mais para você, nem um pouquinho.I won't make it harder on you anymore, not even by a little bit.
Agora está tudo bem, porque você conhece meu coração.Now it's okay, because you know my heart.
Mas só deixe assim, como esse momento sem palavras.But just let it stay like this, like this moment without words.
Assim como agora...Just like now…
Mas assim que você falou comigo.But just like that you spoke to me.
Embora agora, você nem esteja me olhando,Although now, you aren't even looking at me,
Nem me dando uma única olhadinha rápida.Not even giving me a single quick glance.
*Repetir*Repeat



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Hong Kong Knife e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: