Tradução gerada automaticamente

One Born Every Minute
The Hoosiers
One Born Every Minute
One Born Every Minute
Nascer de novo, e um dia de vidaBorn again, and one day old
Uma história não contada a se desenrolar.An untold story to unfold.
Eu poderia ser primeiro-ministroI could be prime minister
E transformar o meu país que eu desejo que eu -And turn my country I wish I -
Nada é tão sinistroNothing quite as sinister
Como tudo que ela já viuAs all she's ever seen
Mas eu gosto de olhar aquela cena de filmeBut I like the look of that movie scene
Imagine-me com uma rainha da belezaPicture myself with a beauty queen
Existe algo que você não está me dizendo?Is there something you're not telling me?
Algo errado comSomething wrong with
O que você alimentou a mim?What you've fed to me?
Hoje eu vi o meu pai chorarToday I saw my father cry
Ele se perguntou o que ela tinha alimentado a meHe wondered what she'd fed to me
Isso me fez chorar ao vê-lo fracoIt made me cry to see him weak
Ele me disse que sonhos foram feitos para o sonoHe told me dreams were meant for sleep
E virou as costas, olhou para o céuAnd turned his back, looked to the sky
Levantou os braços e me perguntou por que:Raised his arms and asked me why:
Há um nascido a cada minuto?There's one born every minute?
Há um nascido a cada minuto.There's one born every minute.
Por que você tem que mirar tão alto?Why do you have to aim so high?
Não há rede de segurançaThere's no safety net
Se você cair, você vai morrerIf you fall, you'll die
Aquele que nasce a cada minutoOne born every minute
O mundo é um lugar tão bonitoThe world is such a pretty place
Com sua linda esposa e seu lindo rostoWith your pretty wife and your pretty face
Eu voei para Hollywood na noite passadaI flew to hollywood last night
Eles me disseram 'menino, seu rosto não está certo. "They told me 'boy, your face ain't right.'
Minha rainha da beleza de um tempo atrásMy beauty queen from a time ago
Não, eu não acho que ela me amava a todos -No I don't think she loved me at all -
Então eu virei de costas, olhou para o céu,So I turned my back, looked to the sky,
Levantou os braços e perguntou-lhe por queRaised my arms and asked you why
Há um nascido a cada minuto?There's one born every minute?
Há um nascido a cada minutoThere's one born every minute
Por que você tem que correr tão rápido?Why do you have to run so fast?
Aprenda a viver como euLearn to live like me
Ver a vida passar passadoWatch life go past
Aquele que nasce a cada minutoOne born every minute
Por que você tem que mirar tão alto?Why do you have to aim so high?
Não há rede de segurança,There's no safety net,
Se você cair, você vai morrerIf you fall, you'll die
Oh lua por favor, seja gentil,Oh moon please be gentle,
Com os meus sonhos e esperanças frágeis.With my fragile hopes and dreams.
Foi só ontem,It was only yesterday,
Que eu fui trazido para esta cena.That I was brought onto this scene.
Se é tudo a mesma coisa para você,If it's all the same to you,
Acho que vou ir agora, mas voltar.I think I'll go now but return.
Ter nascido ontemBeing born yesterday
Dá-me muito a aprenderGives me a lot to learn
Dá-me muito a aprenderGives me a lot to learn
Eu vou mudar o mundoI will change the world
Mas talvez não hojeBut maybe not today
Eu vou mudar o mundoI will change the world
Aquele que nasce a cada minutoOne born every minute



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Hoosiers e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: