Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 507

Mission Ecstacy

The Horrorist

Letra

Nossa tradução não tem a mesma quantidade de linhas que a versão original, ajude-nos a sincronizar para habilitar todos modos de tradução.

Mission Ecstacy

Mission Ecstacy

I was in my apartment and I said, Yo Rob!.
And he said, Yo Oliver whatÕs up?.
And I said, I like fuckin drugsÓ.
He said, Yeah?. I said, Yeah, lets take some E!.
And he said, Yeah!.

So we went downtown to my friend LeslieÕs house on our bikes,
and was like; ÒYo Leslie iÕm gonna take these bitches to the movies.
Could I have fifty dollars? Cause like I wanna buy them popcorn and shit.Ó.
And she was like; ÒYeah I guess so. You going to pay me back?Ó.
And I was like; ÒYeah, iÕll pay you backÓ.
She was like; ÒAlright you can take these girls to the movies, thatÕs cool.Ó.
And I was like; ÒThatÕs cool, yeah iÕm gonna get them popcorn and shit.Ó.

Yo, but what she didnÕt realize and understand,
what she didnÕt catch onto was the basic fact that well...

We were on a mission... for extacy. We were on a mission for extacy.

Mission extacy. Mission; cause I like fuckin drugs.
Mission extacy. Mission; cause I like fuckin drugs.

I said, ÒYo Rob you stupid nigga, we got bicycles...
man manÕs in Brooklyn, how we gonna get there?Ó
He said, ÒYo letÕs go to LisaÕs sheÕll give us a ride.Ó.
I was like; ÒYeah?Ó. He was like; ÒYeah, sheÕll give us a ride.Ó.

So we went down town to fuckin LisaÕs and I said,
ÒYo Lisa my man in Brooklyn, heÕs got this book I need for my school project.Ó.
And she was like; ÒYeah?Ó. And was like; ÒYou wanna ride?Ó.
I was like; ÒYeah we need a ride.Ó. She was like;
ÒThatÕs cool you know, because itÕs for your school projectÓ.

Ha. So shit we got in the car and headed out to Brooklyn you know,
going over the fuckin Williamsburg Bridge, fuckin to WIlliamsburg;
you know checkin in where my friend lives.

But you know what? What she didnÕt realize was...

We were on a mission for extacy. We were on a mission for E.
And we lied to her! Cause we donÕt give a fuck. Cause we donÕt give a fuck!

Mission extacy. Mission extacy. Mission extacy.
Mission; cause I like fuckin drugs...

Yeah; and wouldnÕt you fuckin know it! My man said,
ÒI aint got no shit now. We gotta go to Manhattan.Ó.
And I was like; ÒYo we just came from Manhattan.Ó.
So we got back in the car and I said,
ÒYo Lisa this is my friend, he left his book in Manhattan.Õ.
She was like; ÒYeah?Ó. She was like; ÒYou need it for your school project.Ó.
And I was like; ÒYeah I need it for my school project.
Can you give us a ride back?Ó. She was like;
ÒYeah thatÕs cool, for your school project and all.Ó.

But what she didnÕt know was... What she didnÕt realize was...

We were on a mission for extacy. We were on a mission, and we lied to her!

Mission extacy. Mission extacy. Mission extacy.
Mission; cause I like fuckin drugs.

So we got our EÕs. And we fuckin paid him his fifty dollars.
And fuckin Lisa gave us a ride back to our apartment.
And I sat down in my purple chair and I looked out the window,
and I said, ÒRob take your E.Ó. And I took my E.
And he took his fuckin E.

And then we felt it!! Yeah! Yeah! Yeah! E-x-t-a-c-y.

Missão Ecstasy

Missão Ecstasy

Eu estava no meu apê e falei, E aí Rob!.
E ele respondeu, E aí Oliver, beleza?.
E eu disse, Eu gosto de drogas, mano.
Ele falou, Sério?. Eu disse, É, vamos pegar um E!.
E ele respondeu, Beleza!.

Então fomos pro centro na minha bike, pra casa da Leslie,
e eu falei; "E aí Leslie, vou levar essas minas pro cinema.
Posso pegar cinquenta dólares? Porque eu quero comprar pipoca e tal.".
E ela respondeu; "Beleza, acho que sim. Você vai me pagar depois?".
E eu falei; "Claro, vou te pagar".
Ela disse; "Certo, você pode levar essas garotas pro cinema, tranquilo.".
E eu falei; "Tranquilo, vou comprar pipoca e tal.".

Mas o que ela não percebeu e não entendeu,
que ela não sacou foi o fato básico que, bem...

Estávamos em uma missão... por ecstasy. Estávamos em uma missão por ecstasy.

Missão ecstasy. Missão; porque eu gosto de drogas, mano.
Missão ecstasy. Missão; porque eu gosto de drogas, mano.

Eu falei, "E aí Rob, seu idiota, temos bicicletas...
como vamos chegar lá em Brooklyn?".
Ele disse, "Vamos na casa da Lisa, ela dá uma carona pra gente.".
Eu falei; "Sério?". Ele respondeu; "Sério, ela dá uma carona.".

Então fomos pra casa da Lisa e eu disse,
"E aí Lisa, meu brother em Brooklyn, ele tem um livro que eu preciso pro meu projeto escolar.".
E ela falou; "Sério?". E perguntou; "Quer uma carona?".
Eu disse; "Sim, precisamos de uma carona.". Ela respondeu;
"Beleza, porque é pro seu projeto escolar.".

Ha. Então entramos no carro e seguimos pra Brooklyn, sabe,
passando pela porra da Williamsburg Bridge, indo pra Williamsburg;
sabe, checando onde meu amigo mora.

Mas sabe de uma coisa? O que ela não percebeu foi...

Estávamos em uma missão por ecstasy. Estávamos em uma missão por E.
E nós mentimos pra ela! Porque a gente não tá nem aí. Porque a gente não tá nem aí!

Missão ecstasy. Missão ecstasy. Missão ecstasy.
Missão; porque eu gosto de drogas, mano...

É; e você não vai acreditar! Meu brother disse,
"Não tenho nada agora. Temos que ir pra Manhattan.".
E eu falei; "Mano, acabamos de vir de Manhattan.".
Então entramos de novo no carro e eu disse,
"E aí Lisa, esse é meu amigo, ele deixou o livro em Manhattan.".
Ela falou; "Sério?". Ela disse; "Você precisa dele pro seu projeto escolar.".
E eu falei; "Sim, preciso dele pro meu projeto escolar.
Você pode nos dar uma carona de volta?". Ela respondeu;
"Beleza, pro seu projeto escolar e tal.".

Mas o que ela não sabia era... O que ela não percebeu era...

Estávamos em uma missão por ecstasy. Estávamos em uma missão, e nós mentimos pra ela!

Missão ecstasy. Missão ecstasy. Missão ecstasy.
Missão; porque eu gosto de drogas, mano.

Então pegamos nosso E. E pagamos os cinquenta dólares pra ele.
E a Lisa nos deu uma carona de volta pro nosso apê.
E eu sentei na minha cadeira roxa e olhei pela janela,
e eu disse, "Rob, pega seu E.". E eu peguei meu E.
E ele pegou seu porra do E.

E então sentimos!! É! É! É! E-x-t-a-c-y.




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Horrorist e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção