Tradução gerada automaticamente

It's a Good Life
The Horrors
É uma boa vida
It's a Good Life
Você poderia tentar viver, mas você só sombraYou could try to live, but you only shadow
Tentando se encontrarTrying to find yourself
Indo a lugar nenhum quando você não sabe quem seguirGoing nowhere when you don't know who to follow
Movendo-se para a beira do rioMoving to the river's edge
Desde o começo, e eu sei onde encontrá-laRight to the start, and I know where to find her
Mas a luz em seu coração está suavemente morrendo de novoBut the light in her heart is softly dying out again
NovamenteAgain
NovamenteAgain
Mentindo para o mundo, você decide que tem que se esconderLying to the world, you decide you've got to hide out
Deitando-se para si mesmoLying even to yourself
Eu acho que você é uma garota com um mundo de águas rasasI guess you're a girl with a world of hidden shallows
A história nunca se escreveThe story never writes itself
Ela estava no escuroShe lay in the dark
Mas eu não sei quem a encontrouBut I don't know who found her
E de todas as maneiras diferentes, a história está se desenrolando novamenteAnd in all different ways, the story is playing out again
NovamenteAgain
É uma boa vida, uma boa vidaIt's a good life, a good life
AguenteHold on
É uma boa vida, uma boa vidaIt's a good life, a good life
Até que ele se foiUntil it's gone
É uma boa vida, uma boa vidaIt's a good life, a good life
AguenteHold on
É uma boa vida, uma boa vidaIt's a good life, a good life
Até que ele se foiUntil it's gone



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Horrors e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: