Tradução gerada automaticamente
Wet Dream
The Hot Toddies
Sonho Molhado
Wet Dream
Ele raspou o joelho e ninguém deu uma mão ou esfregou suas costas de graçaHe scraped his knee and no one jerked him off or rubbed his back for free
E alguém pode nunca me amarAnd someone might never love me
Ela foi picada por uma abelha, mas ainda teve que fazer torradas com melShe was stung by a bee but she still had to make them toast with honey
E como posso dormir se ninguém me amaAnd how can I sleep when nobody loves me
Estamos perdidos no mar e ninguém deu uma mão e alguém acha engraçadoWe are lost at sea and no one jerked us off and somebody thinks it's funny
Que nunca vamos concordarThat we will never agree
Água salgada faz um chá ruimSalt water makes crappy chai tea
Mas eu acho que li em uma revistaBut I think I read in a magazine
Como a ciência provou que o universoHow science proved that the universe
É o sonho erótico de alguémIs someone's erotic dream
Baseado nessas descobertas, concluímosBased on these findings we've concluded
Que laranjas são melhores que tangerinas.That oranges are better than tangerines.
Ele estava apaixonado por ela, mas ela desejava outro cara, coitado de mimHe was in love with she but she lusted for another he, poor me
E tem um gatinho fofo chamado misériaAnd there's a cute little kitty named misery
E nós morremos no mar e além disso eu não consegui encontrar as chaves do meu carroAnd we died at sea and on top of that I couldn't find my car keys
Um gatinho, dois gatinhos, agora tem trêsOne kitty, two kitty, now there's three
Quatro e cinco, isso é muita pulga.Four and five that's too many fleas.
Mas eu acho que li em uma revistaBut I think I read in a magazine
Como a ciência provou que o universoHow science proved that the universe
É o sonho erótico de alguémIs someone's erotic dream
Baseado nessas descobertas, concluímosBased on these findings we've concluded
Que laranjas são melhores que tangerinas.That oranges are better than tangerines.
(repete verso e refrão)(repeat verse and chorus)
E se eu dissesse que conheço o caminho para o céuAnd if I said I knew the way to heaven
Eles teriam que me segurar e me dar um jato de spray de pimenta duas vezes.They'd have to hold me down and squirt me twice with their pepper spray.
Eles me fariam ficar diante da acusaçãoThey'd make me stand before the prosecution
Condenado por exagero, eu ganharia um milhão de dias para apodrecer.Found guilty of exaggeration I'd win a million days to rot away.
(repete)(repeat)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Hot Toddies e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: