Tradução gerada automaticamente
Soft Animal
The Hotelier
animal macio
Soft Animal
Fomos envolta em o toldo
We were cloaked in the awning
De noite ou de manhã cedo
Of night or early morning
Através da cabeceira da cama há um lampejo de luz
Through the headboard there’s a flicker of light
E aviso luz
And light warning
Sophie está na sobrecarga de beliche lendo Mary Oliver
Sophie’s on the bunk overhead reading Mary Oliver
Enquanto eu ainda estava na minha cama
While I lay still in my bed
Foi quando eu vê-lo lá
That’s when I see you there
corça Fawn, neve
Fawn doe, light snow
Me faz sentir vivo
Make me feel alive
Faça-me acreditar que todos os meus eus alinhar
Make me believe that all my selves align
Fawn, gama, neve
Fawn, doe, light snow
Spots no marrom de branco
Spots on brown of white
Me fazer acreditar que está tudo bem
Make me believe that it is all alright
Seu rosto suave pressionado para a murcha
Your soft face pressed to the wilt
Primeiro nascer do sol de primavera
First spring sunrise
Estando baixo sobre palafitas trêmulos
Standing low on quivering stilts
Na tentativa de mantê-lo para ficar
In attempting to keep you to stay
Eu estou levantando nenhum alarme
I am raising no alarm
É só nós dois sozinhos
It is just us two alone
Então, eu me sinto um suspiro de vento, seus olhos sensibilização
Then I feel a sigh of wind, your raising eyes
Uma névoa rolando que permite ocultar
A rolling fog that lets you hide
E eu posso ouvir o farfalhar como você ir
And I can hear the rustling as you go
Oh, vá devagar
Oh, go slow
Fawn, gama, neve
Fawn, doe, light snow
Me faz sentir vivo
Make me feel alive
Me fazer acreditar que eu não tenha que morrer
Make me believe that I don’t have to die
Fawn, gama, neve
Fawn, doe, light snow
Spots no marrom de branco
Spots on brown of white
Faça-me acreditar que existe um Deus, por vezes,
Make me believe that there’s a God sometimes
O anel em torno do coração de sua mãe
The ring around your mother's heart
Cresce sacarina, em seguida, cai por terra
Grows saccharine then falls apart
E eu posso ouvir o farfalhar como você ir
And I can hear the rustling as you go
Você camuflada ou claramente visto
You camouflaged or clearly seen
E sem nome na in-between
And nameless in the in-between
E eu posso ouvir o farfalhar como você ir
And I can hear the rustling as you go
Os disparos de fuzis off
The firing of rifles off
O eco bate duro o suficiente
The echo hits you hard enough
E eu posso ouvir o farfalhar como você ir
And I can hear the rustling as you go
A auto macio e nervosos dentro
A soft and skittish self inside
Brilha dourado, opala, topázio
Shines golden, opal, chrysolite
E eu posso sentir o farfalhar como você ir
And I can feel the rustling as you go
Oh, vá devagar
Oh, go slow
Uma multidão de vozes harmonizam
A mob of voices harmonize
E me diga que você não está vivo
And tell me that you're not alive
Mas eu posso sentir o farfalhar como você ir
But I can feel the rustling as you go
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Hotelier e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: