Tradução gerada automaticamente
Two Deliverances
The Hotelier
dois livramentos
Two Deliverances
Os ícones bagunçando seu bureau
The icons cluttering your bureau
Estão olhando-me como eu ando em
Are eyeing me as I walk in
Os seus responsáveis estejam presentes aqui
Your guardians are present in here
E eu confio que eles sempre foram
And I trust that they have always been
Escondido em algum lugar em seu armário
Hiding somewhere in your closet
Recolher a humidade do seu rosto
Collecting moisture from your face
O seu mundo secreto fala sem palavras
Your secret world speaks without words
E eu me sinto desajeitado e pesado neste lugar
And I feel clumsy and cumbersome in this place
Mas se eu quero que eles também vão falar comigo em breve
But if I want them too will they speak to me soon
Em uma linguagem madura para minha escuta?
In a language ripe for my listening?
Quando o sol quebra duras em seus olhos de vidro colorido
When the harsh sun breaks in your stained glass eyes
A luz refratada mantém brilhando
The refracted light keeps glistening
A cortina de tecidos conflitantes em cada canto do seu quarto
A drapery of clashing fabrics in every corner of your room
Eles pendurado como rendas na face caiada
They hung like lace on the whitewashed face
Das paredes que estão implorando para mover
Of the walls that are begging you to move
E deixar as coisas que possuem uma história
And leave the things that hold a history
Como se eles estão presentes em sua vontade
As if they're present in your will
Um novo lugar algumas milhas de distância
A brand new place a few miles away
Mas eu não tinha certeza se eu estava hospedado ainda
But I just wasn't sure I was staying still
Mas se você escolher também é um movimento honesto
But if you choose too it's a honest move
E eu acho que ele faz para não deferences
And I guess that it makes for no deferences
Há um brilho de azul da lua numa noite fria de
There's a gleam of blue from a cold night's moon
Apenas um toque muito cedo, dois livramentos
Just a touch too soon, two deliverances
Em um andar painel vazio
On an empty panel floor
Eu minto aqui para comunhão
I lie here for communion
Apenas esperando por mais uma
Just waiting for one more
Mas nas horas vazias tranquilas de minha tarde
But in the quiet empty hours of my afternoon
O que eu deveria fazer?
What am I supposed to do?
Mas se eu quero que eles também virão logo a mim?
But if I want them too will they come to me soon?
Será que eles vão flutuar entre meia-noite e meio-dia?
Will they fluctuate between midnight and past noon?
Era uma espécie de apostando em um futuro que estaria envolvendo você
Was kind of banking on a future that'd be involving you
Mas eu não poderia pedir isso de você
But I couldn't ask this of you
No céu esta jovem noite de
In this young night's sky
Há luzes pinhole
There are pinhole lights
Encontrar a forma de uma harpa e uma ponta de seta
Find the shape of a harp and an arrowhead
Eu ouço suas músicas ou reconhecer feridas
Do I hear your tunes or acknowledge wounds
Que eu tenho de cotovelos esfregando
That I got from rubbing elbows
Com uma borda afiada?
With a sharpened edge?
Mas se eu escolher isso também ele conto como a minha mudança?
But if I choose this too does it count as my move?
Eu não posso largar a minha história apenas para se tornar novo
I can't drop my history just to become new
Agora nadando através do nada e do absoluto
Now swimming through the nothingness and the absolute
Mas eu não poderia pedir isso de você
But I couldn't ask this of you
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Hotelier e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: