
Take a Bow
The House Bunny
Faça Uma Reverência
Take a Bow
Oooh! Que tal uma salva de palmas?Oooh! How about a round of applause?
Uma ovação de pé?Yeah! A standing ovation?
Yeah, Yeah, Yeah, YeahYeah, yeah, yeah, yeah
Você parece tão bobo agoraYou look so dumb right now
Parado do lado de fora da minha casaStanding outside my house
Tentando se desculparTrying to apologize
Você fica tão feio quando choraYou're so ugly when you cry
Por favor, corta essaPlease! Just cut it out
Não me diga que está arrependidoDon't tell me you're sorry
Porque não está'Cause you're not
Sei que só está arrependidoBaby, when I know you're only sorry
Porque foi pegoYou got caught
[REFRÃO][CHORUS]
Mas você deu mesmo um showBut you put on quite a show
Realmente me convenceuReally had me going
Mas agora é hora de irBut now it's time to go
As cortinas finalmente estão se fechandoCurtain's finally closing
Esse foi mesmo um showThat was quite a show
Muito divertidoVery entertaining
Mas agora acabou (mas agora acabou)But it's over now (but is over now)
Vamos lá, faça uma reverênciaGo on and take a bow
Pegue suas roupas e cai foraGrab your clothes and get gone
Se apresse, antes que os borrifadores funcionemYou better hurry up, before the sprinklers come on
A respeito do "Garota, eu te amo, você é a única"Talking bout "Girl, I love you, you're the one"
Isto mais parece um repriseThis just looks like a re-run
Por favor! O que mais falta dizer?Please! What else is on?
Não me diga que está arrependidoAnd don't tell me you're sorry
Porque não estáCause you're not
Sei que só está arrependidoBaby when I know you're only sorry
Porque foi pegoYou got caught
Mas você deu mesmo um showBut you put on quite a show
Realmente me convenceuReally had me going
Mas agora é hora de irBut now it's time to go
As cortinas finalmente estão se fechandoCurtain's finally closing
Esse foi mesmo um showThat was quite a show
Muito divertidoVery entertaining
Mas agora acabou (mas agora acabou)But it's over now (but is over now)
Vamos lá, faça uma reverênciaGo on and take a bow
E o prêmio de melhor mentiroso vai para vocêAnd the award for the best liar goes to you
Por me fazer acreditarFor making me believe
Que você poderia ser fiel a mimThat you could be faithful to me
Vamos ouvir seu discursoLet's hear your speech out
Que tal uma salva de palmas?How about a round of applause?
Uma ovação de pé?A standing ovation?
Mas você deu mesmo um showBut you put on quite a show
Realmente me convenceuReally had me going
Mas agora é hora de irBut now its time to go
As cortinas finalmente estão se fechandoCurtain's finally closing
Esse foi mesmo um showThat was quite a show
Muito divertidoVery entertaining
Mas agora acabou (mas agora acabou)But it's over now (but is over now)
Vamos lá, faça uma reverênciaGo on and take a bow
Mas agora acabouBut it's over now



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The House Bunny e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: