In a Place Of Miracles
The Hunchback of Notre Dame
Em Um Lugar Milagroso
In a Place Of Miracles
[Phoebus][Phoebus]
Aqui estamos nós, quase estranhosHere we are, nearly strangers
De dois mundos que raramente se cruzaramFrom two worlds that've rarely met
Mas de alguma forma, você me fez alguém novoBut somehow, you have made me someone new
Viajando para longe em uma jornadaTraveling far on a journey
Que é a mais longa que eu já tomeiThat's the longest I've taken yet
Agora estou perguntando se você me deixaria ir com vocêNow I'm asking if you will let me come with you
Embora nossas vidas estejam esfarrapadas e rasgadasThough our lives are tattered and torn
Tudo que me sinto agora é renascidoAll I'm feeling now is reborn
Devo estar em um lugar milagrosoI must be in a place of miracles
[Esmeralda][Esmeralda]
Onde os cegos podem verWhere the blind can see
[Ambos][Both]
Em um lugar milagrosoIn a place of miracles
[Phoebus][Phoebus]
Um milagre você trouxe para mimA miracle you've brought to me
[Ambos][Both]
O soldado e a ciganaThe soldier and the gypsy
Atracados em um abraçoLocked in an embrace
Em um lugar milagrosoIn a place of miracles
[Quasimodo][Quasimodo]
Eu sabia que nunca conheceriaI knew I'd never know
Aquele brilho caloroso e amorosoThat warm and loving glow
Embora eu deseje com todas as minhas forçasThough I might wish with all my might
Nenhum rosto tão horrível quanto o meuNo face as hideous as my face
Foi feito para a luz celestialWas ever meant for Heaven's Light
[Esmeralda][Esmeralda]
Todo esse tempoAll this time
Eu tive certezaI've been certain
[Quasimoso][Quasimoso]
Já era a hora de eu aprenderThis time it's time I've learned
Nenhum amor retornaráNo love will be returned
[Esmeralda] [Esmeralda]
Que passariaThat my life
Minha vida sozinhaWould be spent alone
[Quasimodo][Quasimodo]
Para aquele que nasceuTo one who's born
Para estar sozinhoTo be alone
[Esmeralda][Esmeralda]
Eu fingiI've pretended
Não me importarNot to care
[Quasimodo][Quasimodo]
Que parece tãoWho looks both
Risível e assustadorLaughable and frightening
[Phoebus][Phoebus]
Mas agoraBut now
Estou aqui ao seu ladoI'm here beside you
[Quasimodo][Quasimodo]
E agora eu seiAnd now I know
Não haveráThere'll be no
Milagres para mimMiracles for me
[Phoebus e Esmeralda][Phoebus & Esmeralda]
Não preciso maisNo more need
De um coração de pedraFor a heart of stone
[Quasimodo][Quasimodo]
Melhor terBetter to have
Um coração de pedraA heart of stone
[Phoebus e Esmeralda][Phoebus & Esmeralda]
Embora nós vamos partirThough we'll set out
Para terras desconhecidasFor lands unknown
[Quasimodo][Quasimodo]
Que não tem esperançaThat holds no hope
Na luz do celestialIn heaven's light
[Phoebus e Esmeralda][Phoebus & Esmeralda]
São terras que compartilharemosThey're lands we'll share
[Ciganos][Gypsies]
Chegaremos a uma costa mais amigávelWill we reach a friendlier shore
Encontraremos um refúgio mais uma vezWill we find a haven once more
Onde estaremos em um lugar milagrosoWhere we'll be in a place of miracles
Agora deixamos o nosso larNow we leave our home
Por um lugar milagrosoFor a place of miracles
[Clopin][Clopin]
Romanis novamente devem vagarRomanis again must roam
Poderia haver um paísCould there be a country
Mais gentil com a nossa raça?Kinder to our race
[Ciganos][Gypsies]
Em um lugar milagrosoIn a place of miracles
[Quasimodo][Quasimodo]
Onde é meu lugar milagroso?Where's my place of miracles?
[Phoebus][Phoebus]
Em um lugarIn a place
[Tudo][All]
MilagrosoOf miracles



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Hunchback of Notre Dame e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: