Tradução gerada automaticamente
You Don't Get Gold For Second Place
The Hurt Process
Você Não Ganha Ouro Pelo Segundo Lugar
You Don't Get Gold For Second Place
Aqui vem essa sensação de novoHere comes that feeling back again
E dessa vez não tá sumindoand this time it's not fading
Acho que agora vamos ter que agirI guess now we're gonna have to act
E parar de fazer de contaand stop this pretending
A distância só aumenta, mas ainda estamos segurandoThe gap grows larger yet we're both still hanging on
O que aconteceu com aqueles sorrisos de antes?What happened to those early smiles?
Não tá na hora de a gente se entender?Isn't it time we came around?
Não tá na hora de a gente se entender?Isn't it time we came around?
Não há consoloThere is no consolation
Não esqueça a hora e o lugarDon't forget what time and where
Não sei quando vou pra casaI don't know when I'll get home
Mas vou lembrar dissoBut I'll bear it in mind
Mas vou lembrar dissoBut I'll bear it in mind
Amanhã vamos comparar as ressacasWe'll compare hangovers tomorrow
A distância só aumenta, mas ainda estamos segurandoThe gap grows larger yet we're both still hanging on
O que aconteceu com aqueles sorrisos de antes?What happened to those early smiles?
Não tá na hora de a gente se entender?Isn't it time we came around?
Não tá na hora de a gente se entender?Isn't it time we came around?
Não há consoloThere is no consolation
[gritando] É toda a equação do amor[screaming] It's the whole love in love equation
Rotina contra o desconhecidoRoutine against the unknown
A vida é uma aposta de qualquer jeitoLife's a gamble anyway
Isso não tem conclusãoThis has no conclusion
Tô entediado (tô entediado)I'm bored (I'm bored)
desses (desses)of these (of these)
dias comunsaverage days
Tô entediado (tô entediado)I'm bored (I'm bored)
desses (desses)of these (of these)
dias comunsaverage days
Tô entediado (tô entediado)I'm bored (I'm bored)
desses (desses)of these (of these)
dias comunsaverage days
Tô entediado (tô entediado)I'm bored (I'm bored)
desses (desses)of these (of these)
dias comunsaverage days
A distância só aumenta, mas ainda estamos segurandoThe gap grows larger yet we're both still hanging on
O que aconteceu com aqueles sorrisos de antes?What happened to those early smiles?
Não tá na hora de a gente se entender?Isn't it time we came around?
Não tá na hora de a gente se entender?Isn't it time we came around?
Não há consoloThere is no consolation
Não há consoloThere is no consolation
Não há consoloThere is no consolation



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Hurt Process e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: