Tradução gerada automaticamente
Miss Bliss (John Peel Version)
The Icarus Line
Miss Bliss (Versão John Peel)
Miss Bliss (John Peel Version)
Vamos cantar as músicas de cada parte agora.Let's sing the songs of every section now.
Dançar, vamos dançar, então dança de um ladrão de banco rindo.Dance let's dance then dance of a bank robber laugh.
Agora acenda a tocha chamada às seis horas pra mim. (?! )Now stand the torch called in at six o'clock to me. (?!)
Vamos dançar ao ritmo de uma droga diferente.Let's dance to the beat of a different drug.
Cansando dos esforços perdidos,Growing tired of efforts lost,
Quem parece estar segurando esses esforços,Who seems to be caught holding down those efforts,
Que constantemente caem em transbordo.That constantly fall into overflow.
Alguém vai limpar seu beijo,Someone's going to clean up your kiss,
E me levar embora,And take me away,
Estamos indo bem de qualquer jeito.We're doing fine anyway.
Venda todas as coisas que você ama,Sell all the things that you love,
Chorando, mentiroso, Deus não pode te levar mais alto.Crying, liar god can't take you higher.
Ela não conta a ninguém.She tells no-one taking it.
Beije devagar, oh, no rosto dela,Kiss it slow, oh on her face,
E depois desça até os pés dela,And then down to her feet,
Você consegue ver a memória?Can you see the memory?
Espero que esqueçamos este lugar e cantemos,I hope we forget this place and sing it,
Que esqueçamos este lugar.That we forget this place.
Alguém vai limpar seu beijo,Someone's going to clean up your kiss,
Alguém deveria levá-los embora,Someone should take them away,
Estamos indo bem de qualquer jeito.We're doing fine anyway.
Venda todas as coisas que você ama,Sell all the things that you love,
Na vaidade, é, estamos subindo mais alto,Into the pride yeah we're going higher,
Vamos acabar indo bem.Let's end up doing fine.
Ela não conta a ninguém que dia é,She tells no-one what day it is,
Mas ela fala dos olhos dos mentirosos,But she tells up of the liars eyes,
Balança um beijo pra você.Sway kiss to you.
E ela sabe, amor é tudo ou nada.And she knows, love is all or nothing.
Assim vai, ela tomará o reino livremente.So it goes, she'll take the ready freely kingdom



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Icarus Line e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: