Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 7

Juliet (Must Die)

The Icarus Plan

Letra

Julieta (Deve Morrer)

Juliet (Must Die)

Você me deu sua mão, pediu pra eu entender, então eu entendiYou gave me your hand, asked me to understand, so I did
É, eu entendiYeah, I did
Brincávamos com nossos corações e os quebrávamos assimWe'd play with our hearts and break them apart just like this
Assim mesmoJust like this

(Você está aqui nas minhas estrelas)(You're here in my stars)

Caminhávamos pelas linhas vazias, os relógios nas paredes dobravam o tempo em tempoWe'd walk out the hollow lines, clocks on the walls would fold time into time
E nunca olharíamos pra trásAnd we'd never look back
Você dançava sem som e pedia pra eu ser tudo pra vocêYou'd dance without sound and ask me to be everything for you
E eu fuiAnd I did

(Você está aqui nas minhas cicatrizes)(You're here in my scars)

Minha julietaMy juliet
Meu comprimido envenenado por trás desses olhosMy poison pill behind those eyes
Julieta deve morrerJuliet must die

Reinos e mentiras, os oceanos e as marés, é, tentamos e tentamosKingdoms and lies, the oceans and tides, yeah, we tried and we tried
Mas aqueles olhos suicidasBut those suicide eyes
Eu veria seu corpo subir, a nota no chão diz: eu fizI'd see your body rise, the note on the floor says: I did
É, eu fizYeah, I

(Você está aqui nas minhas cicatrizes)(You're here in my scars)

Minha julietaMy juliet
Meus sonhos despedaçados por trás de olhos azuisMy broken dreams behind blue eyes
Julieta deve morrerJuliet must die
Minha julieta deve morrerMy juliet must die
Julieta—oh, por quê?Juliet—oh, why?
Julieta deve morrerJuliet must die

Esperei aqui todo esse tempoI've waited here all this time
Assistindo o mundo passarWatching the world as it passes by
PassarPasses by

Esperei aqui todo esse tempoI waited here all this time
Um passageiro se afogando em águas que nos passamA passenger drowning in waters that pass us by
Com lábios que eu não beijo mais à noiteWith lips that I no longer kiss at night
E memórias que voltam pra vocêAnd memories that trace back to you
(Eu esperei aqui todo esse tempo)(I've waited here all this time)

Esperei aqui todo esse tempoI waited here all this time
Preso em pensamentos que eu nem reconheçoCaught up in thoughts that I can't even recognize
Esses hematomas que voltam pra vocêThese bruises that lead back to you
(Eu esperei aqui todo esse tempo)(I've waited here all this time)

(Beijo, beijo, beijo)(Kiss, kiss, kiss)
(Beijo, beijo, beijo)(Kiss, kiss, kiss)
(Lábios)(Lips)
Beijo, beijo, beijoKiss, kiss, kiss
Beijo, beijo, beijoKiss, kiss, kiss

Eu desisti de tudo esperando por qualquer coisaI gave up everything waiting for anything
Algum tipo de sinal que eu poderia sobreviver nunca veioSome kind of sign that I might survive never came
O resto dos nossos diasThe rest of our days
É, você vai deixar assimYeah, you'll leave it that way
Cortado nos joelhos, é, nunca completo, éCut at the knees, yeah, never complete, yeah
Um círculo incompleto, você é uma mentirosa, uma ladraA circle undone, you're a liar, a thief
Você é um fantasma na minha cabeçaYou're a ghost in my head
E eu vou te deixar assimAnd I'll leave you that way

Esperei aqui todo esse tempoI waited here all this time
Assistindo o mundo passarWatching the world as it passes by
Ele passaIt passes by




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Icarus Plan e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção