Tradução gerada automaticamente
The Garden
The Icarus Plan
O Jardim
The Garden
Ajude-me a abrir caminho, você deve irHelp me clear the way, you ought to go
Escute, querida, tem coisas que você não pode saberListen dear, there's some things you can't know
Tá tudo bem, tá tudo certoIt's okay, it's alright
Tem uma doença nesse sorrisoThere's a sickness in this smile
(Não estrague minha vibe)(Don't kill my high)
Você vai dizer que sou um bom homemYou'll say I'm a good man
Você vai dizer que sou um homem ruimYou'll say I'm a bad man
Você vai ligar pela última vezYou'll call for the last time
Na última noite e perceber queOn the last night and realize that
Esse pode ser o lado erradoThis may be the wrong side
O lado frio e solitárioThe cold and alone side
Tarde demais na linha erradaToo late on the wrong line
Tiros disparados e eu tô na fugaThere's shots fired and I'm on the run
É um mistério pra onde nós dois podemos irIt's a wonder where we both might go
Para abrir, para penetrar, para saberTo open up, to penetrate, to know
Tá tudo bem, tá tudo certoIt's okay, it's alright
Despeje a pele que você escondePeel back the skin you hide behind
(Essa linha vermelha)(This red line)
Não diga que sou um bom homemDon't say I'm a good man
Um faria se pudesse, homemA would if you could man
Não ligue pela última vezDon't call for the last time
Já tá na hora de eu perceber queIt's about time I realize that
Esse pode ser o momento erradoThis may be the wrong time
Deixe espaço para a mentira certaGive way to the right lie
Tarde demais na noite erradaToo late on the wrong night
Tiros disparados e eu tô na fugaThere's shots fired and I'm on the run
Não diga que sou um bom homemDon't say I'm a good man
Um faria se pudesse, homemA would if you could man
Não diga que sou o homem ruimDon't say I'm the bad man
Tiros disparados e eu tô na fugaThere's shots fired and I'm on the run
Não me chame de bom homemDon't call me a good man
Não me chame de homem únicoDon't call me the one man
Apenas me chame de atiradorJust call me the gunman
Tiros disparados e eu tô noThere's shots fired and I'm on the
Fique parado (fique parado) respire calmo (respire calmo)Stay still (stay still) breathe calm (breathe calm)
Deixe ir, e nunca seja como euLet go, and don't ever be quite like me
Apenas deitado, chovendoJust laid out, rain down
Aqui no jardim vamos nos deitarHere in the garden we'll lie
(Fique parado, respire calmo, deixe ir)(Stay still, breathe calm, let go)
(Essa noite fria)(This cold night)
Não diga que sou um bom homemDon't say I'm a good man
Não diga que sou o homem únicoDon't say I'm the one man
Você vai ligar pela última vezYou'll call for the last time
Na última visão e perceber queAt the last sight and realize that
Esse pode ser o lado erradoThis may be the wrong side
Essa pode ser a luta erradaThis may be the wrong fight
Rosto errado para a mentira certaWrong face for the right lie
Tiros disparados e eu tô com a armaThere's shots fired and I've got the gun
Não diga que sou um bom homemDon't say I'm a good man
Não diga que sou o homem ruimDon't say I'm the bad man
Não diga que sou o homem loucoDon't say I'm the madman
Tiros disparados e eu tô com a armaThere's shots fired and I've got the gun
Não me chame de bom homemDon't call me a good man
Não me chame de homem únicoDon't call me the one man
Apenas me chame de atiradorJust call me the gunman
Tiros disparados e eu tô com aThere's shots fired and I've got the



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Icarus Plan e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: