Nin'al Be'Mabato (Locked In His Gaze)
A man withdraws into his world
Despite all the signs telling -
Come to the door,
Tomorrow has arrived
Get up and go out to the sunlight
To the open spaces
His gaze is locked
Even though she whispers in his ears
Words
Spells that she knows
Things he no longer does
He doesn't feel
How the moon brightens his window
A man is thrown into his loneliness
Until he is struck deep within
And his entire life follows a winding path
From his first day to his last
A man dives within his inner depths
Until his life is within his walls
From suffocating air
To the blowing wind
And his song
Is the fire of his heart and flame of his life
Nin'al Be'Mabato (Locked em seu olhar)
Um homem se fecha em seu mundo
Apesar de todos os sinais dizendo -
Venha para a porta,
Amanhã já chegou
Levante-se e sair para a luz do sol
Para os espaços abertos
Seu olhar está bloqueado
Mesmo que ela sussurra em seus ouvidos
Palavras
Feitiços que ela sabe
Coisas que ele não faz mais
Ele não se sente
Como a lua ilumina sua janela
Um homem é jogado em sua solidão
Até que seja atingido profundamente dentro
E toda a sua vida segue um caminho sinuoso
Desde o primeiro dia de sua última
Um homem mergulha dentro de suas profundezas interiores
Até que sua vida está dentro de suas paredes
De sufocante ar
Para o vento soprando
E sua canção
É o fogo do seu coração e da chama de sua vida