395px

VOY@GER Lado M

THE IDOLM@STER

VOY@GER SideM ver

kono sora no mukougawa ni wa
donna sekai ga matteru no?
afuredashita mune no kodou de
nemurenai yoru ni

suiheisen no mukou no hou e
ryuusei o otte nobashita te
saa, tachiagatte hashiridashitara
tabi ni deyou, boku to
tooku tooku made
kagayaki o oikakete

koukishin no raito tomoshite
kimi to kaita kouro o yukou
afuredashita mune no kodou no
kasoku souchi notte

hoshikuzu mitai na kanousei kara
seiza o tsunaida michishirube
mayoi to fuan mo ima wa nai sa
furikaeru kiseki

yozora no matataki ima tashika ni
yubi o kasumeta kirameki
junbi wa dekite iru kimi mo bokura mo
tobidasou yo sara ni

kirakira nante kotoba ja mada tarinai
hoshi yori mo motto mabushiku
ai wa jidai mo mirai mo hiraku hikari ni naru
nareru kara

sono me o hanasanai de
bokura to ikou, ima
kagirinai negai daite

ameiro no rekoodo narasu
utau you ni hoshi ga yureru
afuredashita mune no kodou no
rizumu ni nokkatte

mokusei no kumo suteppu funde
dosei no wakka suteeji ni shite
itsuka mita ryuusei o oikoshite
kimi o tsureteku yo
kagayaki no saki

we are the travelers
taiyoukei o ima tabidatsu
bokura wa sou hikari ni naru
shikou jitai kawaru gurai
mabayui sekai todoketai
across the universe
hoshi no umi o kirihiraku
ai ga hora jiki ni
makiokosu sa singularity

nan'oku kounen datte
kimi to nara ikeru, kitto
mubou na yume o mite, kanae ni yukou zenbu
ginga o koete (motto tooku e)
uchuu o koeta saki e

I must go kimi to mita yume no tsuzuki
I must show kimi o tsureteiku hikari
I must see dare mo mada shiranai saki
kimi no ai ga bokura o terashite kureru nara

mugendai nante kotoba ja mada tarinai
kimi to nara motto tooku made
ai wa jikan mo jigen mo koeru hikari ni naru
miteite yo

kimi to tashikame ni yukou
kagayaki no saki made
hateshinai kibou no naka e

suiheisen no mukou no hou e
ryuusei o otte nobashita te

saa, tachiagatte hashiridashitara
tabi ni deyou, kimi to
tooku tooku made

VOY@GER Lado M

do outro lado deste céu
que mundo estará nos esperando?
com o coração acelerado
nesta noite sem sono

em direção ao horizonte
com a mão estendida, seguindo a estrela cadente
vamos, se levantarmos e começarmos a correr
vamos viajar, eu e você
até bem longe
perseguindo o brilho

acendendo a luz da curiosidade
vamos seguir o caminho que desenhei com você
com o coração acelerado
em um ritmo crescente

como possibilidades brilhando como estrelas
um guia que conecta as constelações
não há mais dúvidas ou inseguranças agora
um milagre ao olhar para trás

as estrelas no céu estão brilhando, agora é certo
os dedos se perdem no brilho
estamos prontos, você e eu
vamos decolar ainda mais

"brilhante" ainda não é suficiente
mais ofuscante que as estrelas
o amor se torna a luz que abre o passado e o futuro
porque podemos

não tire os olhos de mim
vamos juntos, agora
abraçando um desejo sem fim

batendo o disco na cor da chuva
as estrelas dançam como se estivessem cantando
no ritmo acelerado do coração
que transborda

pisando nas nuvens de Júpiter
transformando o palco em um espaço de liberdade
seguindo a estrela cadente que já vi
levando você
para além do brilho

nós somos os viajantes
partindo agora para a galáxia
nós nos tornamos essa luz
mudando a própria essência
quero alcançar um mundo ofuscante
atravessando o universo
abrindo o mar de estrelas
olha, a singularidade
está se aproximando

mesmo que sejam bilhões de anos
com você, eu posso ir, com certeza
sonhando um sonho impossível, vamos realizar tudo
atravessando a galáxia (ainda mais longe)
para além do espaço

Eu preciso ir, continuar o sonho que vi com você
Eu preciso mostrar, levando você a luz
Eu preciso ver, o que ninguém ainda conhece
se o seu amor nos iluminar

"infinito" ainda não é suficiente
com você, quero ir ainda mais longe
o amor se torna a luz que transcende o tempo e o espaço
estou te observando

vamos juntos confirmar
até o brilho
dentro de uma esperança sem fim

em direção ao horizonte
com a mão estendida, seguindo a estrela cadente

vamos, se levantarmos e começarmos a correr
vamos viajar, eu e você
até bem longe

Composição: