Transliteração e tradução geradas automaticamente

exibições de letras 22

VOY@GER SideM ver

THE IDOLM@STER

Letra

VOY@GER Lado M

VOY@GER SideM ver

do outro lado deste céu
このそらのむこうがわには
kono sora no mukougawa ni wa

que mundo estará nos esperando?
どんなせかいがまってるの
donna sekai ga matteru no?

com o coração acelerado
あふれだしたむねのこどうで
afuredashita mune no kodou de

nesta noite sem sono
ねむれないよるに
nemurenai yoru ni

em direção ao horizonte
すいへいせんのむこうのほうへ
suiheisen no mukou no hou e

com a mão estendida, seguindo a estrela cadente
りゅうせいをおってのばしたて
ryuusei o otte nobashita te

vamos, se levantarmos e começarmos a correr
さあ、たちあがってはしりだしたら
saa, tachiagatte hashiridashitara

vamos viajar, eu e você
たびにでよう、ぼくと
tabi ni deyou, boku to

até bem longe
とおくとおくまで
tooku tooku made

perseguindo o brilho
かがやきをおいかけて
kagayaki o oikakete

acendendo a luz da curiosidade
こうきしんのらいとともして
koukishin no raito tomoshite

vamos seguir o caminho que desenhei com você
きみとかいたこうろをゆこう
kimi to kaita kouro o yukou

com o coração acelerado
あふれだしたむねのこどうの
afuredashita mune no kodou no

em um ritmo crescente
かそくそうちのって
kasoku souchi notte

como possibilidades brilhando como estrelas
ほしくずみたいなかのうせいから
hoshikuzu mitai na kanousei kara

um guia que conecta as constelações
せいざをつないだみちしるべ
seiza o tsunaida michishirube

não há mais dúvidas ou inseguranças agora
まよいとふあんもいまはないさ
mayoi to fuan mo ima wa nai sa

um milagre ao olhar para trás
ふりかえるきせき
furikaeru kiseki

as estrelas no céu estão brilhando, agora é certo
よぞらのまたたき いまたしかに
yozora no matataki ima tashika ni

os dedos se perdem no brilho
ゆびをかすめたきらめき
yubi o kasumeta kirameki

estamos prontos, você e eu
じゅんびはできているきみもぼくらも
junbi wa dekite iru kimi mo bokura mo

vamos decolar ainda mais
とびだそうよさらに
tobidasou yo sara ni

"brilhante" ainda não é suficiente
きらきらなんてことばじゃまだたりない
kirakira nante kotoba ja mada tarinai

mais ofuscante que as estrelas
ほしよりももっとまぶしく
hoshi yori mo motto mabushiku

o amor se torna a luz que abre o passado e o futuro
あいはじだいもみらいもひらくひかりになる
ai wa jidai mo mirai mo hiraku hikari ni naru

porque podemos
なれるから
nareru kara

não tire os olhos de mim
そのめをはなさないで
sono me o hanasanai de

vamos juntos, agora
ぼくらといこう、いま
bokura to ikou, ima

abraçando um desejo sem fim
かぎりないねがいだいて
kagirinai negai daite

batendo o disco na cor da chuva
あめいろのれこーどなるす
ameiro no rekoodo narasu

as estrelas dançam como se estivessem cantando
うたうようにほしがゆれる
utau you ni hoshi ga yureru

no ritmo acelerado do coração
あふれだしたむねのこどうの
afuredashita mune no kodou no

que transborda
りずむにのっかって
rizumu ni nokkatte

pisando nas nuvens de Júpiter
もくせいのくもすてっぷふんで
mokusei no kumo suteppu funde

transformando o palco em um espaço de liberdade
どせいのわっかすてーじにして
dosei no wakka suteeji ni shite

seguindo a estrela cadente que já vi
いつかみたりゅうせいをおいこして
itsuka mita ryuusei o oikoshite

levando você
きみをつれてくよ
kimi o tsureteku yo

para além do brilho
かがやきのさき
kagayaki no saki

nós somos os viajantes
we are the travelers
we are the travelers

partindo agora para a galáxia
たいようけいをいまたびだつ
taiyoukei o ima tabidatsu

nós nos tornamos essa luz
ぼくらはそうひかりになる
bokura wa sou hikari ni naru

mudando a própria essência
しこうじたいかわるぐらい
shikou jitai kawaru gurai

quero alcançar um mundo ofuscante
まばゆいせかいとどけたい
mabayui sekai todoketai

atravessando o universo
across the universe
across the universe

abrindo o mar de estrelas
ほしのうみをきりひらく
hoshi no umi o kirihiraku

olha, a singularidade
あいがほらじきに
ai ga hora jiki ni

está se aproximando
まきおこすさsingularity
makiokosu sa singularity

mesmo que sejam bilhões de anos
なんおくこうねんだって
nan'oku kounen datte

com você, eu posso ir, com certeza
きみとならいける、きっと
kimi to nara ikeru, kitto

sonhando um sonho impossível, vamos realizar tudo
むぼうなゆめをみて、かなえにいこうぜんぶ
mubou na yume o mite, kanae ni yukou zenbu

atravessando a galáxia (ainda mais longe)
ぎんがをこえて(もっととおくへ
ginga o koete (motto tooku e)

para além do espaço
うちゅうをこえたさきへ
uchuu o koeta saki e

Eu preciso ir, continuar o sonho que vi com você
I must go きみとみたゆめのつづき
I must go kimi to mita yume no tsuzuki

Eu preciso mostrar, levando você a luz
I must show きみをつれていくひかり
I must show kimi o tsureteiku hikari

Eu preciso ver, o que ninguém ainda conhece
I must see だれもまだしらないさき
I must see dare mo mada shiranai saki

se o seu amor nos iluminar
きみのあいがぼくらをてらしてくれるなら
kimi no ai ga bokura o terashite kureru nara

"infinito" ainda não é suficiente
むげんだいなんてことばじゃまだたりない
mugendai nante kotoba ja mada tarinai

com você, quero ir ainda mais longe
きみとならもっととおくまで
kimi to nara motto tooku made

o amor se torna a luz que transcende o tempo e o espaço
あいはじかんもじげんもこえるひかりになる
ai wa jikan mo jigen mo koeru hikari ni naru

estou te observando
みていてよ
miteite yo

vamos juntos confirmar
きみとたしかめにいこう
kimi to tashikame ni yukou

até o brilho
かがやきのさきまで
kagayaki no saki made

dentro de uma esperança sem fim
はてしないきぼうのなかへ
hateshinai kibou no naka e

em direção ao horizonte
すいへいせんのむこうのほうへ
suiheisen no mukou no hou e

com a mão estendida, seguindo a estrela cadente
りゅうせいをおってのばしたて
ryuusei o otte nobashita te

vamos, se levantarmos e começarmos a correr
さあ、たちあがってはしりだしたら
saa, tachiagatte hashiridashitara

vamos viajar, eu e você
たびにでよう、きみと
tabi ni deyou, kimi to

até bem longe
とおくとおくまで
tooku tooku made


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de THE IDOLM@STER e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção