Tradução gerada automaticamente
Fun is For The Feeble-Minded
The Indelicates
Diversão é para os Fracos de Espírito
Fun is For The Feeble-Minded
A Inglaterra é minhaEngland is mine
Mas eu não quero.But I don't want it.
A Inglaterra é minha, é minhaEngland is mine, it's mine
Mas você pode ficar com elaBut you can have it
Porque, querida, você não pode ter os anos 60'Cause honey, you can't have the 60s
Sem a Guerra do VietnãWithout the Vietnam War
E querida, você não pode ter uma RosaAnd honey you can't have a Rose
Sem o espinhoWithout the thorn
E quando você está dançandoAnd when you're dancing
As músicas antigasTo the old tunes
Na disco dos anos noventaAt the nineteen-nineties disco
E você se vira paraAnd you turn to
Todos os seus velhos amigosAll your old friends
E se pergunta: onde foi tudo isso?And you wonder: where'd all this go?
ÉYeah
Você era jovemYou were young
Você era saudávelYou were healthy
Você estava sem emprego, mas seu pai era ricoYou were jobless, but your dad was wealthy
Então você balançava e se esquivavaSo you swayed and you swerved
Pelas coisas que você mereciaThrough the things you deserved
Era tão claroIt was oh so clear
Você era jovemYou were young
Mas está envelhecendoBut you're ageing
E o fim é como uma sombra ali, esperandoAnd the end is like a shadow there, waiting
Porque você sabe que diversão é para os fracos de espíritoCause you know Fun is for the feeble-minded
Que nenhum tratado pode justificar.Whom no treatise can justify.
Inteligente é como inteligente ageClever is as clever does
E inteligente não tenta esconder issoAnd clever doesn't try to hide it
Com integridade em cópiaWith integrity in facsimile
Misoginia dentro disso, querida,Misogyny inside it, honey,
Você não pode ter os anos setentaYou can't have the seventies
Sem o nascimentoWithout the born
E querida, você não pode ter a escuridãoAnd honey you can't have the Darkness
Sem a auroraWithout the dawn
Quando você está falandoWhen you're talking
Sobre as músicas antigasThrough the old tunes
Na disco pós-modernistaAt the postmodernist disco
E você se afasta de todos os seus velhos amigosAnd you turn from all your old friends
E não consegue ver onde isso vai darAnd you can't see where'll this go
ÉYeah
Você era jovemYou were young
Você era saudávelYou were healthy
Você estava sem emprego, mas seu pai era ricoYou were jobless, but your dad was wealthy
Então você balançava e se esquivavaSo you swayed and you swerved
Pelas coisas que você mereciaThrough the things you deserved
Era tão claroIt was oh so clear
Você era jovemYou were young
Mas está envelhecendoBut you're ageing
E o fim é como uma sombra ali, esperandoAnd the end is like a shadow there, waiting
Porque você sabe que diversão é para os fracos de espíritoCause you know Fun is for the feeble-minded
Que nenhum tratado pode justificar.Whom no treatise can justify.
Porque, querida,Cause honey,
Você não pode ter os anos oitentaYou can't have the eighties
Sem o Muro de BerlimWithout the Berlin Wall
E queridaAnd honey
Você não pode ter os anos cinquentaYou can't have the fifties
Sem a bomba atômicaWithout the atom bomb
E queridaAnd honey
Você não pode ter os velhos temposYou can't have the old days
Sem os pobres doentesWithout the diseased poor
E queridaAnd honey
Você não pode ter o momentoYou can't have the moment
Porque o momento não é seu.'Cause the moment isn't yours.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Indelicates e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: