Tradução gerada automaticamente
Flesh
The Indelicates
Carne
Flesh
Ei, meninas, vamos ver se conseguimos fazer os estupradores aparecerem nos novos homensHey girls lets see if we can bring out the rapists in the new men
Ei, meninas, é o conforto do único humano pela metadeHey girls it's the comfort of the only half-way human
É o poder do eu que arranha, dos mortos e daqueles que só estão esperandoIt's the power of the clawing self, of the dead and those just waiting
Pode ser passageiro, mas é tão intoxicante.It may be fleeting but it's so intoxicating.
E eu amo você, quem quer que você seja, é, eu amo você.And I love you, whoever you are, yeah, I love you.
Eu amo você, quem quer que você seja, é, eu amo você.I love you, whoever you are, yeah I love you.
Ei, meninas, estamos quase lá, então é melhor pararmos de nadarHey girls we're almost there so we might as well stop swimming
Ei, meninas, vocês não ouviram? Estamos mais preocupadas com a hegemonia do que com as mulheresHey girls ain't you heard we're more concerned about the hegemony, than the women
Ei, meninas, abaixa isso, tem grana, vai, só um pouquinhoHey girls pull it down, there's money, c'mon babe, just a little
Abaixa, mostra, abre só um pouquinho, amor, só um pouquinho, bebêPull it down stick it out open up just a little babe, just a little baby
Ei, doutor, leve sua faca até mim, faça uma cicatriz no meu lugar e transforme em um sorrisoHey doc take your knife to me, scar my snatch into a smile
Despeje-me e dissec-me, extraia minhas lágrimas e bata na minha bilestrip me and dissect me milk my tears and tap my bile
Ei, doutor, você pode pegar minha pele e derretê-la em plástico?Hey doc can youtake my skin and melt it into plastic
Beleza não é verdade, é só juventude, é adaptável e elástica.Beauty isn't truth it's just youth, it's adaptive and it's elastic.
E eu amo você, quem quer que você seja, é, eu amo você.And I love you, whoever you are, yeah, I love you.
Eu amo você, quem quer que você seja, é, eu amo você.I love you, whoever you are, yeah I love you.
Ei, meninas, somos todas iguais, não somos...Hey girls, we're all the same, aren't we...
Ei, meninas, somos todas iguais, não somos...Hey girls, we're all the same, aren't we...



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Indelicates e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: