Transliteração e tradução geradas automaticamente
Sweet Radio feat. Nishidera Gota
The Indigo
Rádio Doce feat. Nishidera Gota
Sweet Radio feat. Nishidera Gota
Por favor, por favor, rádio doce
Please, please sweet radio
Please, please sweet radio
* doce, doce, doce música
sweet sweet sweet music
sweet sweet sweet music
Por favor, por favor, me escute agora
Please please listen to me now
Please please listen to me now
Doce, doce, doce música
Sweet sweet sweet music
Sweet sweet sweet music
Por favor, por favor, rádio doce
Please please sweet radio
Please please sweet radio
Quando a luz do arco-íris brilhar, eu vou me perder
あのかぶをまがれば なないろにひかるほらいぞん
Ano ka-vu wo magareba nanairo ni hikaru horaizon
Eu estou desaparecendo, como um fantasma
あたしはきえてゆくぐらいだ
Atashi wa kiete yuku guraida
Só quero ver o que vem a seguir
ただそのさきをみてみたくて
Tada sono saki wo mite mitakute
Se você estiver aqui, não sinto que vou perder nada
あなたがいればなにも うしなうきがしないの
Anata ga ireba nani mo ushinau ki ga shinai no
Como se estivesse envolta pelas ondas
なみにつつまれるように
Nami ni tsutsumareru you ni
Sendo preenchida pelos milagres do verão
なつのきせきにみたされてく
Natsu no kiseki ni mitasareteku
* repetir
repeat
repeat
De repente, percebi
いつのまにか わかってしまった
Itsunomanika wakatte shimatta
Os sentimentos que quero transmitir não podem ser só palavras
つたえたいおもいはことばにしちゃいけない
Tsutaetai omoi wa kotoba ni shicha ikenai
Só uma coisa que você me protegeu, baby, eu choro na jornada
たったひとつだけまもってくれた babyなくたび
Tatta hitotsu dake mamotte kureta baby naku tabi
Com você, "rock with you" nos encontramos novamente
きみと"ろっくういずゆー"めぐりあいをかさねる
Kimi to "rokku uizu yu-" meguriai wo kasaneru
(juventude e amor, sonhando e chorando)
(せいしゅんとあい、ゆめみてcrying)
(seishun to ai, yumemite crying)
Aquela música de rave do verão
あのなつのらぶそんぐ
Ano natsu no ravu songu
(fique na sintonia e dirija, acelerando)
(すていちゅーんでどらいぶ、すぴーどあげる)
(stay tune de doraivu, supi-do ageru)
Na primeira classe, você canta
じょしゅせきできみがうたう
Joshuseki de kimi ga utau
(no horizonte, queimando)
(ぼねっとの、むこうでもえる)
(bonetto no, mukou de moeru)
Um pôr do sol vibrante
あざやかなさんせっと
Azayaka na sunsetto
Um demônio que me confunde com uma doce reação
あまいりあくしょんでまよわせるでびる
Amai riakushon de mayowaseru deviru
Chegue até nós, casal apaixonado
とどけよ こいするふたりに
Todoke yo koi suru futari ni
Aquela música doce da alma, música eterna
あのsweet soul music, evergreen music
Ano sweet soul music, evergreen music
* repetir...
repeat
repeat
Na juventude, fique na sintonia
せいしゅんにstay tuneで
Seishun ni stay tune de
A canção do amor, lady!
あいのうたをlady!
Ai no uta wo lady!
Na juventude, fique na sintonia
せいしゅんにstay tuneで
Seishun ni stay tune de
Chegue até nós, rádio doce!
とどけ、sweet radio!
Todoke, sweet radio!
Estou apaixonado, amor, amor, amor, amor
I'm in love, love, love, love
I'm in love, love, love, love
Você está apaixonado, amor, amor, amor, amor
You're in love, love, love, love
You're in love, love, love, love



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Indigo e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: