Tradução gerada automaticamente
Good Things
The Interrupters
Boas coisas
Good Things
É sempre escuro antes do amanhecer
It's always darkest before the dawn
O clima está claro, sim, a tempestade está chegando
Weather's clearin' up, yeah, the storm's comin'
Pegue as peças, o tempo para reconstruir
Pick up the pieces, time to rebuild
Pegue o vidro quebrado que derramou
Pick up the broken glass that spilled
sim sim
Yeah yeah
Em um desastre, é nosso novo capítulo
In a disaster it's our new chapter
Não mais quebrado, estamos feridos e maltratados
No longer shattered, we're bruised and battered
Se eu sou o culpado, não importa
If I'm the one to blame, it doesn't matter
Boas coisas
Good things
Boas coisas
Good things
Boas coisas
Good things
sim sim
Yeah yeah
Já atravessou o inferno hoje, bati no fundo do rock
I've been through hell today, I hit rock bottom
Algo tem que mudar
Something's gotta change
Já atravessou o inferno hoje, bati no fundo do rock
I've been through hell today, I hit rock bottom
As coisas boas devem vir meu caminho
Good things are bound to come my way
O meu caminho
My way
O meu caminho
My way
O meu caminho
My way
O meu caminho
My way
Este mundo é governado pelo egoísmo e ganância
This world is ruled by selfishness and greed
Alguns conseguem tudo o que querem quando a maioria não pode pagar o que eles precisam
Some get everything they want when most can't afford what they need
Eu tive dias em que não consegui encontrar uma refeição
I've had days where I couldn't find a meal
Livin 'to-mouth mas eu não roubo
Livin' hand-to-mouth but I don't steal
sim sim
Yeah yeah
Eu não podia contar as maneiras que eu fui decepcionado
I couldn't count the ways that I've been let down
Que fui traído, que fui empurrado
That I've been betrayed, that I've been pushed around
Eu não sei quem é o culpado, não importa
I don't know who's to blame, it doesn't matter
Boas coisas
Good things
Boas coisas
Good things
Boas coisas
Good things
sim sim
Yeah yeah
Já atravessou o inferno hoje, bati no fundo do rock
I've been through hell today, I hit rock bottom
Algo tem que mudar
Something's gotta change
Já atravessou o inferno hoje, bati no fundo do rock
I've been through hell today, I hit rock bottom
As coisas boas devem vir meu caminho
Good things are bound to come my way
O meu caminho
My way
O meu caminho
My way
O meu caminho
My way
O meu caminho
My way
Coisas boas, coisas boas, coisas boas, coisas boas, coisas boas
Good things, good things, good things, good things, good things
É obrigado a vir meu caminho, obrigado a vir meu caminho
Are bound to come my way, bound to come my way
Coisas boas, coisas boas, coisas boas, coisas boas, coisas boas
Good things, good things, good things, good things, good things
É obrigado a vir meu caminho, obrigado a vir meu caminho
Are bound to come my way, bound to come my way
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Interrupters e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: