In the Mirror
The Interrupters
No Espelho
In the Mirror
Não importa o quanto eu corra, eu acabo sempre voltando pra cá
No matter how far I run, I always end up back here
Não importa o quão longe eu va, eu acabo sempre voltando pra cá
No matter how far I go, I always end up back here
Levei dois anos pra escrever essa música
Took me two years to write this song
Eu queria ela perfeita, sem imperfeições nela
I wanted it perfect, no wrinkles in it
Levei muito tempo pra falar a real
Took me a long time to come clean
Pra ser honesta, a verdade é bem feia
To be honest, the truth’s so ugly
Levei muito tempo pra vir pra casa
Took me a long time to come home
Eu achei que você não entenderia
I didn’t think you’d get me
Cansei de explicar
I had too much explaining
Não importa o quanto eu corra, eu acabo sempre voltando pra cá
No matter how far I run, I always end up back here
Não importa o quão longe eu va, eu acabo sempre voltando pra cá
No matter how far I go, I always end up back here
Pro espelho, pro espelho, pro espelho, apenas no espelho
In the mirror, in the mirror, in the mirror, only in the mirror
Eu sempre me senti tão deslocada
I always felt so out of placе
Num lugar cheio de gente, eu falo cedo demais
In a crowded room, I speak too soon
É, eu coloco um sorrisão na cara
Yeah I put a big smilе on my face
Não posso deixar perceberem que é de mentira, não
I can’t let them know it’s all for show, No
Levei muito tempo pra vir pra casa
Took me a long time to come home
Eu achei que você não entenderia
I didn’t think you’d get me
Cansei de explicar
I had too much explaining
Não importa o quanto eu corra, eu acabo sempre voltando pra cá
No matter how far I run, I always end up back here
Não importa o quão longe eu va, eu acabo sempre voltando pra cá
No matter how far I go, I always end up back here
Pro espelho, pro espelho, pro espelho, apenas no espelho
In the mirror, in the mirror, in the mirror, only in the mirror
Eu tô cansada, de correr, Eu tô cansada, de correr
I’m tired of running, I’m tired of running
Eu tô cansada, de correr, Eu tô cansada, de correr
I’m tired of running, I’m tired of running
Eu tô cansada, de correr, Eu tô cansada, de correr
I’m tired of running, I’m tired of running
Eu tô cansada, de correr
I’m tired of running
Não importa o quanto eu corra, eu acabo sempre voltando pra cá
No matter how far I run, I always end up back here
Não importa o quão longe eu va, eu acabo sempre voltando pra cá
No matter how far I go, I always end up back here
Não importa o quanto eu corra, eu acabo sempre voltando pra cá
No matter how far I run, I always end up back here
Não importa o quão longe eu va, eu acabo sempre voltando pra cá
No matter how far I go, I always end up back here
Pro espelho, pro espelho, pro espelho, apenas no espelho
In the mirror, in the mirror, in the mirror, only in the mirror
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Interrupters e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: