The Valley
The Interrupters
O Vale
The Valley
Bom, San Fernando, você tem sido muito bom pra mim
Well San Fernando you’ve been mighty fine to me
Meu primeiro amor morava em Hazeltine
My first love lived right off hazeltine
Fumei meu primeiro cigarro na 101
Smoked my first cigarette under the 101
É hora de ir embora, mesmo tendo sido divertido
It’s time to leave although it’s been fun
Van Nuys Boulevard será apenas uma memória
Van nuys boulevard will just be a memory
Meu coração pertence ao Vale
My heart belongs to the valley
Para as crianças que cresceram comigo, e pra toda a minha família
To the kids that I grew up with and to all my family
Meu coração pertence ao Vale
My heart belongs to the valley
Eu estava ficando chapada no meu car na Victory
I was getting high in my car on victory
A polícia me pegou desprevenida, e então eles olharam para o outro lado
Police caught me off guard and then they looked the other way
Eu peguei o ônibus amarelo para a escola ao oeste de Los Angeles
I took the yellow bus to school in west LA
E todas as crianças da cidade costumavam olhar pra mim de forma engraçada
And all them city kids used to look at me funny
Van Nuys Boulevard será apenas uma memória
Van nuys boulevard will just be a memory
Meu coração pertence ao Vale
My heart belongs to the valley
Para as crianças que cresceram comigo, e pra toda a minha família
To the kids that I grew up with and to all my family
Meu coração pertence ao Vale
My heart belongs to the valley
Na, na, na, na, na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na, na, na, na, na
Bom, eu queria ser mais alta crescendo na escola pública
Well I wished that I was taller growing up in public school
Pintei meu cabelo de todas as cores pra ficar ridículo
Dyed my hair every color to add to the ridicule
E me mudei pra Hollywood, onde completei 18 anos
And I moved to Hollywood where I turned 18
E quando fiz minhas malas, aqui estão as palavras que eu cantei
And when I packed my bags here’s the words that I would sing
Van Nuys Boulevard será apenas uma memória
Van nuys boulevard will just be a memory
Meu coração pertence ao Vale
My heart belongs to the valley
Para as crianças que cresceram comigo, e pra toda a minha família
To the kids that I grew up with and to all my family
Meu coração pertence ao Vale
My heart belongs to the valley
Meu coração pertence ao Vale
My heart belongs to the valley
Meu coração pertence ao Vale
My heart belongs to the valley
Meu coração pertence ao Vale
My heart belongs to the valley
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Interrupters e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: