Tradução gerada automaticamente

La Mano de Dios
The Jandders
A Mão de Deus
La Mano de Dios
Em uma vila nasceu, foi desejo de Deus,En una villa nació, fue deseo de Dios,
crescer e sobreviver à humilde expressão.crecer y sobrevivir a la humilde expresión.
Enfrentar a adversidadeEnfrentar la adversidad
com vontade de conquistar a vida a cada passo.con afán de ganarse a cada paso la vida.
Em um campinho forjou uma canhota imortalEn un potrero forjó una zurda inmortal
com experiência sedenta, ambição de chegar.con experiencia sedienta ambición de llegar.
De cebolete sonhava jogar um MundialDe cebollita soñaba jugar un Mundial
e se consagrar na Primeira,y consagrarse en Primera,
talvez jogando pudesse ajudar sua família...tal vez jugando pudiera a su familia ayudar...
Logo que estreouA poco que debutó
"Maradó, Maradó","Maradó, Maradó",
a 12 foi quem cantoula 12 fue quien coreó
"Maradó, Maradó"."Maradó, Maradó".
Seu sonho tinha uma estrelaSu sueño tenía una estrella
cheia de gol e dribles...llena de gol y gambetas...
e todo o povo cantou:y todo el pueblo cantó:
"Maradó, Maradó","Maradó, Maradó",
nasceu a mão de Deus,nació la mano de Dios,
"Maradó, Maradó"."Maradó, Maradó".
Sembró alegria no povo,Sembró alegría en el pueblo,
regou de glória este chão...regó de gloria este suelo...
Carrega uma cruz nos ombros por ser o melhor,Carga una cruz en los hombros por ser el mejor,
por nunca se vender ao poder enfrentou.por no venderse jamás al poder enfrentó.
Curiosa fraqueza, se Jesus tropeçou,Curiosa debilidad, si Jesús tropezó,
por que ele não haveria de fazê-lo.por qué él no habría de hacerlo.
A fama lhe apresentou uma mulher brancaLa fama le presentó una blanca mujer
de sabor misterioso e prazer proibido,de misterioso sabor y prohibido placer,
E HAVIA UM DESEJO, DE USAR OUTRA VEZE HAVIA UM DESEJO, DE USAR OUTRA VEZ
envolvendo sua vida.involucrando su vida.
E é um jogo que um dia o Diego está pra ganhar...Y es un partido que un día el Diego está por ganar...
Logo que estreouA poco que debutó
"Maradó, Maradó","Maradó, Maradó",
a 12 foi quem cantoula 12 fue quien coreó
"Maradó, Maradó"."Maradó, Maradó".
Seu sonho tinha uma estrelaSu sueño tenía una estrella
cheia de gol e dribles...llena de gol y gambetas...
e todo o povo cantou:y todo el pueblo cantó:
"Maradó, Maradó","Maradó, Maradó",
nasceu a mão de Deus,nació la mano de Dios,
"Maradó, Maradó"."Maradó, Maradó".
Sembró alegria no povo,Sembró alegría en el pueblo,
regou de glória este chão...regó de gloria este suelo...
Olé, olé, olé, olé, Diego, Diego.Olé, olé, olé, olé, Diego, Diego.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Jandders e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: