Tradução gerada automaticamente
Can't Let Go
The Janes
Can not Let Go
Can't Let Go
Lembro-me de quando nos conhecemos
I remember when we first met
E o tempo eo lugar eo que você wearin
And the time and the place and what you wearin'
E tudo o que você disse
And everything you said
Parece que foi ontem
Feels like it was yesterday
Eu desejo que nós nunca disse adeus
I wish we never said goodbye
Então, novamente eu desejo que nunca disse Olá
Then again I wish we never said hello
Se nós nunca disse oi
If we never said hi
Eu não seria preso
I wouldn't be stuck
Pensando em tudo o que poderia ter sido, deveria ter sido
Thinkin' about everything we could've been, should've been
Tudo o que teria sido
Everything we would've been
Se você foi mais do que amor
If you've been more than love
Você está jogando na minha cabeça como um re-run
You're playing in my head like a re-run
Como podemos ter dois, quando nós usamos para ser um?
How can we be two when we use to be one?
Eu gostaria que estranhos
I wish we strangers
Eu desejo que eu não sabia que você
I wish I didn't know you
Porque eu não consigo parar de pensar em você
'Cause I can't stop myself from thinking about you
Eu gostaria de poder simplesmente virar a minha mente me perdendo você
I wish I could just turn my mind off me wasting you
Mas eu
But I
Eu não posso deixar ir, eu não posso deixar, eu não posso deixar ir, eu não posso deixar ir
I can't let go, I can't let, I can't let go, I can't let go
Eu não posso deixar ir, eu não posso deixar, eu não posso deixar ir, eu não posso deixar ir
I can't let go, I can't let, I can't let go, I can't let go
Eu não posso deixar ir, eu não posso deixar, eu não posso deixar ir, eu não posso deixar ir
I can't let go, I can't let, I can't let go, I can't let go
Eu não posso deixar ir, eu não posso deixar
I can't let go, I can't let
Tem que deixá-lo ir
Gotta let you go
Tem que deixá-lo ir
Gotta let you go
Tem que deixá-lo ir
Gotta let you go
(Vou deixar que tenho que deixá tem que deixá-lo ir)
(Gotta let gotta let gotta let you go)
Tem que deixá-lo ir
Gotta let you go
(Vou deixar que tenho que deixá tem que deixá-lo ir)
(Gotta let gotta let gotta let you go)
Tem que deixá-lo ir
Gotta let you go
Lembro-me de quando você primeira à esquerda
I remember when you first left
E o tempo eo lugar eo que você wearin
And the time and the place and what you wearin'
E tudo o que você disse
And everything you said
Parece que foi ontem
Feels like it was yesterday
Eu desejo que nós nunca disse adeus
I wish we never said goodbye
Então, novamente eu desejo que nunca disse Olá
Then again I wish we never said hello
Se nós nunca disse adeus
If we never said bye
Eu não seria preso
I wouldn't be stuck
Pensando em tudo o que poderia ter sido deveria ter sido
Thinkin' about everything we could've been should've been
Tudo o que teria sido
Everything we would've been
Se você foi mais do que amor
If you've been more than love
Você está jogando na minha cabeça como um re-run
You're playing in my head like a re-run
Como podemos ter dois, quando nós usamos para ser um?
How can we be two when we use to be one?
Eu gostaria que estranhos
I wish we strangers
Eu desejo que eu não sabia que você
I wish I didn't know you
Porque eu não consigo parar de pensar em você
'Cause I can't stop myself from thinking about you
Eu gostaria de poder simplesmente virar a minha mente me perdendo você
I wish I could just turn my mind off me wasting you
Mas eu
But I
Eu não posso deixar ir, eu não posso deixar, eu não posso deixar ir, eu não posso deixar ir
I can't let go, I can't let, I can't let go, I can't let go
Eu não posso deixar ir, eu não posso deixar, eu não posso deixar ir, eu não posso deixar ir
I can't let go, I can't let, I can't let go, I can't let go
Eu não posso deixar ir, eu não posso deixar, eu não posso deixar ir, eu não posso deixar ir
I can't let go, I can't let, I can't let go, I can't let go
Eu não posso deixar ir, eu não posso deixar
I can't let go, I can't let
Tem que deixá-lo ir
Gotta let you go
Tem que deixá-lo ir
Gotta let you go
Tem que deixá-lo ir
Gotta let you go
(Vou deixar que tenho que deixá tem que deixar ir)
(Gotta let gotta let gotta let go)
Tem que deixá-lo ir
Gotta let you go
(Vou deixar que tenho que deixá tem que deixar ir)
(Gotta let gotta let gotta let go)
Tem que deixá-lo ir
Gotta let you go
Eu não posso deixar ir, eu não posso deixar, eu não posso deixar ir, eu não posso deixar ir
I can't let go, I can't let, I can't let go, I can't let go
Eu não posso deixar ir, eu não posso deixar, eu não posso deixar ir, eu não posso deixar ir
I can't let go, I can't let, I can't let go, I can't let go
Eu não posso deixar ir, eu não posso deixar, eu não posso deixar ir, eu não posso deixar ir
I can't let go, I can't let, I can't let go, I can't let go
Eu não posso deixar ir, eu não posso deixar
I can't let go, I can't let
Lembro-me de quando nos conhecemos
I remember when we first met
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Janes e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: