Same Way Down
The Jelly Jam
O Mesmo Caminho
Same Way Down
Você encontrou um campo, você foi jogar
You found a field, you went to play
Você tropeçou e caiu e eu desviei o olhar, me desculpe
You tripped and fell and I looked away, I'm sorry
Eu estava bravo com a facilidade com que você estava enganado
I was mad at how easily you were fooled
E pensei que você estava sendo cruel, me desculpe
And I thought that you were being cruel, I'm sorry
Sinto muito
So sorry
É o mesmo caminho
It's the same way down
É a mesma maneira de encontrar a si mesmo no chão
It's the same way to find yourself at lower ground
Enquanto o dilúvio está vindo
While the flood is coming
É o mesmo caminho
It's the same way down
Sim, da mesma maneira para fugir de um lugar mais alto
Yeah, the same way to run away from higher ground
Enquanto o dilúvio está vindo
While the flood is coming
Eu balancei minha mão e meu rosto queimou
I shook my fist and my face burned
Você olhou para mim e, em seguida, algo mudou, eu estava arrependido
You looked at me and then something turned, I was sorry
Sim, eu percebo que não era você
Yeah, I realize that it wasn't you
E era algo maior do que eu também, então eu lamento
And it was something bigger than me too, so I am sorry
Sinto muito
So sorry
É o mesmo caminho
It's the same way down
É a mesma maneira de encontrar a si mesmo no chão
It's the same way to find yourself at lower ground
Enquanto o dilúvio está vindo
While the flood is coming
É o mesmo caminho
It's the same way down
Sim, da mesma maneira para fugir de um lugar mais alto
Yeah, the same way to run away from higher ground
Enquanto o dilúvio está vindo
While the flood is coming
Eu assisti todos eles entrarem em uma linha
I watched them all get in a line
E estendendo as mãos, uma de cada vez pela comida envenenada
And hold out hands one at a time for poison food
E qualquer um que tentou dizer
And anyone who tried to tell
Foi vaiado até as profundezas do inferno, em vez da gratidão dispensada
Was shouted down the pits of hell instead of given gratitude
Então a raiva foi minha primeira reação
So anger was my first reaction
Pra colocá-lo para baixo, deu satisfação, devo admitir
To put you down gave satisfaction I must admit
Então eu vi que éramos todos o mesmo
Then I saw that we were all the same
E nós dois éramos parte do jogo, não a causa dele
And we were both part of the game, not the cause of it
Não a causa dele (desculpe)
Not the cause of it (sorry)
Não a causa
Not the cause
É o mesmo caminho
It's the same way down
É a mesma maneira de encontrar a si mesmo no chão
It's the same way to find yourself at lower ground
Enquanto o dilúvio está vindo
While the flood is coming
É o mesmo caminho
It's the same way down
Sim, da mesma maneira para fugir de um lugar mais alto
Yeah, the same way to run away from higher ground
Enquanto o dilúvio está vindo
While the flood is coming
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Jelly Jam e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: