Tradução gerada automaticamente

Infatuation
The Juliana Theory
Obsession
Infatuation
Eu devia saber que era melhorI should have known better than
Não te respirar na primeira vezTo breathe you in the first time
Que te segurei ali por um segundoI held you there for just a second
Mas o erro foi meu agoraBut the mistake was mine now
Não consigo tirar minhas mãos de vocêI can't take my hands off you
Não consigo me afastar de vocêI can't keep my hands off of you
Achei que só ia te segurar mais uma vezI thought I'd only hold you once more
Então pensei que ia te soltarThen I thought I'd let you go
Achei que uma vez seria o suficienteI thought once would be enough
Mas acho que não foi bem assim agoraBut I guess that wasn't so now
Eu preciso de você todo diaI need you every day
Eu preciso de você cada vez maisI need you more and more



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Juliana Theory e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: