Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 475

This Valentine Ain't No Saint

The Juliana Theory

Letra

Esse Dia dos Namorados Não É de Santo

This Valentine Ain't No Saint

Você se saiu bem com um crime e tudo que eu ganhei foi a pior parte.You got away with murder and all I got was the brunt.
Você estava jogando suas palavras como socos. Foi sua chance, suaYou were swinging you words like punches. It was your shot, your
chance, sua chance.shot, your shot.
Pelo menos eu fiquei com seu dinheiro, e tudo que você ganhou foi meuAt least I got away with your money, and all you got was my
coração.heart.
Nunca vou te dizer que sinto muito, porque a culpa é sua,I'm never telling you that I'm sorry, cause it's your fault,
sua culpa, sua culpa.your fault, your fault.
Mas agora que você se foi, tá tudo certo. Na verdade, estouBut now that you're gone everything is all right. In fact I'm
melhor assim.better off this way.
Agora que você está morta pra mim, tá tudo certo. Nunca vouNow that you're dead to me it's all right. I'll never throw my
jogar meu coração fora.heart away.
Você gosta de apontar o dedo, mas garota, você sabe que não é tãoYou like to point your finger, but girl you know it's not that
difícil.hard.
Você me disse que eu era sem coração, mas foi isso que vocêYou told me that I was heartless, but that's what you got so
entendeu tão errado.wrong.
Pelo menos eu fiquei com seu dinheiro, e tudo que você ganhou foi meuAt least I got away with your money, and all you got was my
coração.heart.
Nunca vou te dizer que sinto muito, porque a culpa é sua,I'm never telling you that I'm sorry, cause it's your fault,
sua culpa, sua culpa.your fault, your fault.
Eu estava cuidando da minha vida quando você veio atrás de mim praI was minding my own business when you sought me out to shoot me
me derrubar.down.
Mas agora que você se foi, tá tudo certo. Na verdade, estouBut now that you're gone everything is all right. In fact I'm
melhor assim.better off this way.
Agora que você está morta pra mim, tá tudo certo. (Derrubada deNow that you're dead to me it's all right. (Shot down again,
novo, já morta).already dead).
Nunca vou jogar meu coração fora.I'll never throw my heart away.
Eu estava cuidando da minha vida quando você veio atrás de mim praI was minding my own business when you sought me out to shoot me
me derrubar.down.
Onde você estava quando eu precisei de você? Você só veio atrás deWhere were you when I needed you? You just sought me out to
mim pra me derrubar.shoot me down.
Vai, vem e pega.Come on and get it.
Crime.Murder.
Mas agora que você se foi, tá tudo certo. Na verdade, estouBut now that you're gone everything is all right. In fact I'm
melhor assim.better off this way.
Agora que você está morta pra mim, tá tudo certo. (Derrubada deNow that you're dead to me it's all right. (Shot down again,
novo, já morta).already dead).
Nunca jogo meu coração fora.I never throw my heart away.
Adeus, adeus, Dia dos Namorados...Goodbye, goodbye Valentine…
É isso que você quer. É isso que você vai ter.That's what you want. That's what you'll get.

Composição: Brett Detar / The Juliana Theory. Essa informação está errada? Nos avise.



Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Juliana Theory e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção