Tradução gerada automaticamente

The Human Frailty Under a Natural Strangulation
The Juliet Massacre
A Fragilidade Humana Sob uma Estrangulação Natural
The Human Frailty Under a Natural Strangulation
E aí, você sabeEih do you know
E aí, você sabe do que o mundo tá falandoEih you do you know what the world is talking about
Você não pode. O mundo não mostra felicidade, dor ou ilusão, palavrasYou can't. The world doesn't show happiness, pain or delusion, words
O mundo vive sem falar porque alguémThe world lives without talking because somebody
Como alguém diz, criou isso não pra ser ignoradoAs somebody says has created it not for being overridden
Pelos seres humanosBy human beings
Não é (x2) nele que o mundo deve se expressarIt's (x2) not at him the world to express
Repulsa sobre como ele é retribuído, você já o viu tossir?Repulsion about how it's repaid have you ever seen him cough
Você já o viu tossir por causa daquela fumaça preta?have you ever seen him cough for those black smokes
Você já o viu vomitar por tudo isso (x2)Have you ever seen him vomit for all(x2)
Você já viuHave you ever
Ele vomitar por todo o lixo que tem que engolirSeen him vomit for all the rubbish it has to eat
Você consegue vê-lo respirarAre you able to see him breathe
Sem ver todo dia. Seus pulmões sendo espancadosWithout seeing every day. Its lungs being beaten down
Todas as pessoas que o ignoramAll the people that override it
Qual é o respeito por um presente que têm há séculos?What's the respect towards toward a gift they have from centuries
Há séculos (x3)From centuries(x3)
Um dia, quando nosso pobre mundo abrirOne day when our poor world will open
Abrir a boca, vai doer, vai matarOpen its mouth it will hurt it will kill
Tudo isso porque não teve o respeito que mereceAll because it hasn't had that respect it deserves
Nada e ninguém pode viver sorrindo sem respeito (x3)Nothing and nobody can live smilin without respect(x3)
Não é (x2) nele que o mundo deve se expressarIt's (x2) not at him the world to express
Repulsa sobre como ele é retribuído, você já o viu tossir?Repulsion about how it's repaid have you ever seen him cough
Você já o viu tossir por causa daquela fumaça preta?have you ever seen him cough for those black smokes
Você já teve respeito?Have you ever take respect



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Juliet Massacre e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: