Tradução gerada automaticamente

DYING ON THIS HILL
The Kid LAROI
MORRENDO NESTA COLINA
DYING ON THIS HILL
Eu ouvi que faz um tempo que você não tá na cidadeI heard it's been a while since you've been in the city
E você ainda não me respondeu, éAnd you still ain't hit me back, yeah
Eu ouvi que você tem tentado, mas ainda não consegueI heard that you've been trying, but you still can't get it
É, você ainda não consegue sentir isso com eleYeah, you still can't feel it with him
É, não vou mentir pra você, às vezes eu me perguntoYeah, I ain't gon' lie to you, I wonder sometimes
Se eu algum dia passo pela sua cabeçaIf I ever seem to cross your mind
Huh, porque às vezes você ainda passa pela minhaHuh, 'cause sometimes you still cross mine
(Eu disse, você ainda passa)(I said, you still cross)
Então, como é que ficou tão frio? (Tão frio)So, how the fuck did it get so cold? (So cold)
Como é que a gente errou tanto? (Beleza)How the fuck did we go so wrong? (Okay)
Lá fora, tô fazendo um showOverseas, I'm doin' a show
Em todo lugar eu penso em você (penso em você)Everywhere I think of you (think of you)
Não tem um lugar que a gente não foiThere's not a place that we didn't go
Não tem uma cidade que a gente não explorouThere's not a city that we didn't roam
Seja Paris ou seja RomaWhether it's Paris or whether it's Rome
Se você tá certa ou se você tá erradaWhether you're right or whether you're wrong
Eu não quero morrer nessa colinaI don't wanna die on this hill
Não, eu não consigo decidir como você se senteNo, I can't decide how you feel
Mas você sabe que eu me importo com você, né?But you know I care for you, though
Eu sempre estarei aqui por você aindaI'll always be there for you still
Eu estive na linha de frente por você todo dia, baby, tipo um Navy Seal (woah)I was on the frontline for you every day, baby, like a Navy Seal (woah)
Porque você me segurou de um jeito, eu juro, que ninguém me fez sentir'Cause you held me down in ways, I swear, nobody had made me feel
Então, podemos conversar, sem levantar a voz, como fizemos antes?So, can we talk, not raise our voice, like we did before?
Eu me arrependo de ter dito: eu não vou deixar isso pra láI regret ever saying: I won't let it go
Faz um tempo que eu não pego e ligo pra vocêIt's been a while since I picked up and dialed your phone
Eu nem sei mais quem eu conseguiria alcançar, porqueI don't even really know who I would get anymore, because
Eu ouvi que faz um tempo que você não tá na cidadeI heard it's been a while since you've been in the city
E você ainda não me respondeu, éAnd you still ain't hit me back, yeah
Eu ouvi que você tem tentado, mas ainda não consegueI heard that you've been trying, but you still can't get it
É, você ainda não consegue sentir isso com eleYeah, you still can't feel it with him
É, não vou mentir pra você, às vezes eu me perguntoYeah, I ain't gon' lie to you, I wonder sometimes
Se eu algum dia passo pela sua cabeçaIf I ever seem to cross your mind
Huh, porque às vezes você ainda passa pela minhaHuh, 'cause sometimes you still cross mine
(Eu disse, você ainda passa)(I said, you still cross)
Então, como é que ficou tão frio? (Tão frio)So, how the fuck did it get so cold? (So cold)
Como é que a gente errou tanto? (Beleza)How the fuck did we go so wrong? (Okay)
Lá fora, tô fazendo um showOverseas, I'm doin' a show
Em todo lugar eu penso em você (penso em você)Everywhere I think of you (think of you)
Não tem um lugar que a gente não foiThere's not a place that we didn't go
Não tem uma cidade que a gente não explorouThere's not a city that we didn't roam
Seja Paris ou seja RomaWhether it's Paris or whether it's Rome
Se você tá certa ou se você tá erradaWhether you're right or whether you're wrong
Eu ouvi que faz um tempo que você não tá na cidadeI heard it's been a while since you've been in the city
E você ainda não me respondeu, éAnd you still ain't hit me back, yeah
Eu ouvi que você tem tentado, mas ainda não consegueI heard that you've been trying, but you still can't get it
É, você ainda não consegue sentir isso com eleYeah, you still can't feel it with him
É, não vou mentir pra você, às vezes eu me perguntoYeah, I ain't gon' lie to you, I wonder sometimes
Se eu algum dia passo pela sua cabeçaIf I ever seem to cross your mind
Huh, porque às vezes você ainda passa pela minhaHuh, 'cause sometimes you still cross mine




Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Kid LAROI e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: