Tradução gerada automaticamente

I CONDEMN
The Kid LAROI
EU CONDENO
I CONDEMN
(O-O-O-O-Sai da cidade)(O-O-O-O-Outtatown)
(AM)(AM)
(O Star fez a batida, eu só tirei do forno)(Star made the beat, I just took it out the oven)
Uh-huhUh-huh
Eu perdoo, mas não esqueço, baby, não dá pra ser amigoI forgive, but I don't forget, baby, we cannot be friends
Não aceito desrespeito, não, essa parada eu condenoI don't take no disrespect, no, that shit, I condemn
Tô numa nova situação, não ligo se você tá bravaI got a whole new situation, I couldn't care if you was mad
A gente se divertiu, baby, mas não gosto de olhar pra trásWe had a good time, baby, but I don't like to look back
Não, não gosto de olhar pra trás, prefiro seguir em frenteNo, I don't like to look back, I'd rather keep it forward
Continuar explorando, gastei a grana de alguém em uns carrosKeep explorin', spent somebody's advance on some foreigns
Sou imaturo, falei pra ela que tô sozinho em casa como o MacaulayI'm immature, I told her I'm home alone like I'm Macaulay
Vem cá, oh, baby, vem cá porque eu tô me superandoCome through, oh, baby, come through 'cause I'm over performing
Acabei de gastar metade de uma apresentação nesse novo MaybachI just spent half a performance on this new Maybach
Disse que acabei de gastar metade de uma apresentação nesse novo MaybachSaid I just spent half a performance on this new Maybach
Lewis Hamilton, baby, não posso sair da pistaLewis Hamilton, baby, I can't get off track
Amigos falsos sempre vão voltar, eu sabia que um dia eles voltariamFake friends gon' always come around, I knew they'd be back someday
Você só aparece quando precisa de alguémYou only come around when you need someone
Agora ela quer trazer uma amiga e fazer um ménageNow she wanna bring a friend and have a threesome
Baby, eu posso mudar sua vida e te fazer ser alguémBaby, I can change your life and make you be someone
Sem perguntas, garota, sou eu, se você precisar de alguémAin't no questions, girl, it's me, if you need someone
Você só aparece quando precisa de alguémYou only come around when you need someone
Agora ela quer trazer uma amiga e fazer um ménageNow she wanna bring a friend and have a threesome
Baby, eu posso mudar sua vida e te fazer ser alguémBaby, I can change your life and make you be someone
Sem perguntas, garota, sou eu, se você precisar de alguémAin't no questions, girl, it's me, if you need someone
E toda vez que tô com você, garota, parece (boom)And every time I'm with you, girl, it feel like (boom)
Não preciso de drogas, isso é melhor que a alta da pílulaI don't need no drugs, this better than that pill high
Passamos por tudo e você ainda é minhaWe been through like everything and you still mine
Ninguém pode nos separar, baby, mas eles ainda vão tentarCan't nobody break us, baby, but they'll still try
Promessa de dedo, tranca, não vou te levar pra ver vitrinesPinky promise, lock it, I won't take you window shoppin'
Te levo na YSL e em qualquer lugar que você quiserTake you into YSL and anywhere else that you wanted
Gucci, Prada, te fazer gritar em Nevada, essa parada é tão boaGucci, Prada, make you holler in Nevada, shit so good
Eu devia agradecer sua mãe e seu pai, e agradecer a DeusI should probably thank your mother and your father, and thank God
Agradecer a Deus (misericórdia)Thank God (mercy)
Agradecer a DeusThank God
Eu percorri um longo caminho, devia ter me visto no começoI came a long way, should have seen me at the start
Desculpa por ter demorado um pouco pra mostrar meu coração (agora eu tenho que dar a partida)I'm sorry that it took a little while to see my heart (now I got to push start)
Eu perdoo, mas não esqueço, baby, não dá pra ser amigoI forgive, but I don't forget, baby, we cannot be friends
Não aceito desrespeito, não, essa parada eu condenoI don't take no disrespect, no, that shit, I condemn
Tô numa nova situação, não ligo se você tá bravaI got a whole new situation, I couldn't care if you was mad
A gente se divertiu, baby, mas não gosto de olhar pra trásWe had a good time, baby, but I don't like to look back
Você só aparece quando precisa de alguémYou only come around when you need someone
Agora ela quer trazer uma amiga e fazer um ménageNow she wanna bring a friend and have a threesome
Baby, eu posso mudar sua vida e te fazer ser alguémBaby, I can change your life and make you be someone
Sem perguntas, garota, sou eu, se você precisar de alguémAin't no questions, girl, it's me, if you need someone



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Kid LAROI e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: