Tradução gerada automaticamente
Unstable (feat. Justin Bieber)
The Kid LAROI
Instável (part. Justin Bieber)
Unstable (feat. Justin Bieber)
(Uh-uh, uh-uh, instável)
(Uh-uh, uh-uh, unstable)
Às vezes acho que penso demais (acho que)
Sometimes I think I overthink (think I)
E começo a sentir ansiedade (ansie-)
And I start to feel anxiety (anxie-)
Houve momentos em que nem conseguia respirar (mm)
There were times I couldn't even breathe (mm)
Mas você nunca me abandonou (não, você nunca, ooh)
But you never once abandoned me (no, you never, ooh)
Tentei te assustar, te afastar
I tried to scare you, scare you away
Mostrei a porta, você me adorou mesmo assim
Showed you the door, you adored me anyway
Quando eu estava quebrada em pedaços
When I was broken in pieces
Você era minha paz de espírito
You were my peace of mind
Você era minha paz de espírito
You were my peace of mind
Sim, você amou, sim, você amou
Yeah, you loved, yeah, you loved
Sim, você me amou quando eu estava instável
Yeah, you loved me when I was unstable
Nunca julgou, nunca julgou
Never judged, never judged
Nunca me julgou quando eu estava incapaz
Never judged me when I was unable
De me amar, de confiar em mim mesma
To love myself, to trust myself
Sim, você amou, sim, você amou
Yeah, you loved, yeah, you loved
Sim, você me amou quando eu estava instável
Yeah, you loved me when I was unstable
Mãos brancas tentando controlar minha sanidade (segurar minha)
White knuckles tryna own my sanity (hold my)
Nem toda ferida é do tipo que sangra, uh, uh
Not every wound is the kind that bleeds, uh, uh
Nunca sei quando minha mente vai se voltar contra mim (nunca sei)
Never know when my mind's gonna turn on me (never know)
Mas você é quem eu chamo para segurança (oh, querido)
But you're the one I call for security (oh, baby)
Essas lembranças têm sido tóxicas (oh)
These memories have been toxic (oh)
Tentei me desvencilhar e me livrar disso (oh)
I tried to wean and get off it (oh)
Através de tudo, você foi minha rocha
Through everything, you been my rock
Acho que você é a única coisa que não errei
I think you're the only thing I didn't get wrong
Oh, eu sei que Deus estava ouvindo
Oh, I know God was listening
Todas as noites quando eu rezava
Every night when I would pray
Você é um anjo cuidando de mim (oh)
You're an angel watchin' over me (oh)
Tudo que eu preciso
All I need
Tentei te assustar, te afastar
I tried to scare you, scare you away
Mostrei a porta, você me adorou mesmo assim
Showed you the door, you adored me anyway
Quando eu estava quebrada em pedaços
When I was broken in pieces
Você era minha paz de espírito
You were my peace of mind
Você era minha paz de espírito
You were my peace of mind
Sim, você amou, sim, você amou
Yeah, you loved, yeah, you loved
Sim, você me amou quando eu estava instável
Yeah, you loved me when I was unstable
Nunca julgou, nunca julgou
Never judged, never judged
Nunca me julgou quando eu estava incapaz
Never judged me when I was unable
De me amar, de confiar em mim mesma
To love myself, to trust myself
Sim, você amou, sim, você amou
Yeah, you loved, yeah, you loved
Sim, você me amou quando eu estava instável
Yeah, you loved me when I was unstable
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Kid LAROI e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: