Tradução gerada automaticamente
Scalpel Cuts Concrete
The Kidcrash
Cortes de Lâmina no Concreto
Scalpel Cuts Concrete
Hoje à noite, assistimos a cidade brilhar.Tonight we watch the city glow.
Com a luz apagada, e ninguém sabe.With the power off, and nobody knows.
Por que fizemos isso, e... e se soubessem,Why we did it, and .. and if they did,
Perceberiam que não são vítimas,They'd realize they're not victims,
Apenas testemunhas.Just witnesses
[Refrão][Chorus]
Chamas consertam essa cidade ferida.Flames fix this wounded city.
Como incisões de cirurgião, cortam tão fundo.Like surgeons incisions, cut so deep.
Oito atrás dos olhos, eles encontram a doença,Eight behind the eyes they find the disease,
Uma memória, uma história sob essas ruas que nunca deveriam ser vistas.A memory, a history beneath these streets never supposed to be seen.
E o ar... é um sopro quente, eu sinto isso,And the air .. is warm breath I feel it,
No meu rosto, e ele viaja, direto por isso,On my face, and it travels, straight through it,
Para algum lugar que não conheço, entre aqui,To somewhere I don't know, between here,
O presente e algum tipo de paraíso,The present and some sort of heaven,
Um potencial adequado.A potential fit.
Um coração que bate sob essas cinzas.A heart which beats beneath these ashes.
Um coração que bate sob essas cinzas.A heart which beats beneath these ashes.
Um coração que bate sob essas cinzas.A heart which beats beneath these ashes.
Um coração que bate sob essas cinzas.A heart which beats beneath these ashes.
Um coração que bate sob essas cinzas.A heart which beats beneath these ashes.
Você consegue sentir?Can you feel it.
Você consegue sentir?Can you feel it.
Você consegue sentir?Can you feel it.
Você consegue sentir?Can you feel it.
[Refrão][Chorus]
Chamas consertam essa cidade ferida.Flames fix this wounded city.
Como incisões de cirurgião, cortam tão fundo.Like surgeons incisions, cut so deep.
Oito atrás dos olhos, eles encontram a doença,Eight behind the eyes they find the disease,
Uma memória, uma história sob essas ruas que nunca deveriam ser vistas.A memory, a history beneath these streets that's never supposed to be seen.
Deveriam ser vistas.Supposed to be seen.
Deveriam ser vistas.Supposed to be seen.
Deveriam ser vistas.Supposed to be seen.
Deveriam ser vistas.Supposed to be seen.
Nós vamos nos entregar.We will turn ourselves in.
Eles... podem... ficar com os fósforos.They .. can .. have the matches.
De que adianta esconder evidências?What good's hiding evidence.
Quando... você... pode aprender com isso.When .. you .. can learn from it.
De que adianta esconder evidências?What good's hiding evidence.
Quando... você... pode aprender com isso.When .. you .. can learn from it.
De que adianta esconder evidências?What good's hiding evidence.
Quando... você... pode aprender com isso.When .. you .. can learn from it.
De que adianta esconder evidências?What good's hiding evidence.
De que adianta esconder evidências?What good's hiding evidence.
De que adianta esconder evidências?What good's hiding evidence.
De que adianta esconder evidências.What good's hiding evidence.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Kidcrash e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: