Transliteração e tradução geradas automaticamente

Noah
The Kiddie
Noah
Noah
O som do vento que faz meu coração acelerar, eu estou vivendo isso
春ときめく風の音にいっきいちゆうしてるみたり
Haru tokimeku kaze no oto ni ikki ichi yuushiteru mitari
Vindo e indo, repetindo, vamos nos apertar
いったりきたりくりかえしてはせまおう
Ittari kitari kurikaeshite wa semaou
As ondas que se quebram são o futuro que floresce para nós
波打ち際の僕らの未来に咲き立つ航海図は
Namiu chigi wa no bokura no mirai ni sakidatsu koukaizu wa
Sem conseguir correr, você me empurra pelas costas
駆け出せないままの背中押してくれるの
Kakedasenai mama no senaka oshitekureru no
Ei, meu amor?
ねえダーリン
Nee daarin ?
O começo é assim, a dor no peito, isso deve ser amor, né?
始まりはそうね、ずきずき痛むのこれがきっと恋なのでしょう
Hajimari wa sou ne zukizuki itamu no kore ga kitto koi na no deshou
Tá tudo certo!!
It's all right !!
It's all right !!
Eu entendo, mas se você tivesse um pouco de coragem e estivesse aqui
わかってる、だけどちょっとの勇気とあと君がいてくれたなら
Wakatteru, dakedo chotto no yuuki to ato kimi ga itekureta nara
Vamos juntos, apertados, não é tão assustador, se somos eu e você
一緒に行こうよぎゅっとつないで怖くないさ君と僕となら
Isshou ni ikou yo gyutto tsunai de kowakunaisa kimi to boku to nara
As inseguranças e as lágrimas podem ser esquecidas
不安だって涙だって忘れてしまえるの
Fuan datte namida datte wasurete shimaeru no
Mesmo que eu me sinta inútil, não consigo ver seu universo
ダメな自分重ねても君の宇宙が見えない
Dame na jibun kasanete mo kimi no uchuu ga mienai
Ficando aqui até o fim, não é o lugar certo
最後まで見つめてここではないどこかで
Saigo made mitsumete koko de wa nai dokoka de
Ei, meu amor?
ねえダーリン
Nee daarin ?
O começo é assim, a dor no peito, isso deve ser amor, né?
始まりはそうね、ずきずき痛むのこれがきっと恋なのでしょう
Hajimari wa sou ne, zukizuki itamu no kore ga kitto koi na deshou
Tá tudo certo!!
It's all right !!
It's all right !!
Eu entendo, mas se você tivesse um pouco de coragem e estivesse aqui
わかってる、だけどちょっとの勇気とあと君がいてくれたなら
Wakatteru, dakedo chotto no yuuki to ato kimi ga itekureta nara
Fique comigo, apertados, na verdade, eu também estou um pouco assustado
一緒にいてよぎゅっとつないでほんとはちょっと僕だって怖いから
Issho ni ite yo gyutto tsunai de honto wa chotto boku datte kowai kara
Sob o céu azul onde as flores de cerejeira dançam, quero pegar a eternidade
桜舞う空青いで手に入れよう永遠を
Sakura mau sora aoi de te ni ireyou eien wo
Com todo o meu ser, batendo forte, meu coração está pulsando
全身全霊かかと鳴らして優王まいしん胸張ってける
Zenshin zenrei kakato narashitesa yuuou maishin mune hattekeru
Se você estiver aqui, você é tudo que eu quero, quero que fique ao meu lado
変幻自在君さえいればyou are all my sweetそばにいてほしい
Hengen jizai kimi sae ireba you are all my sweet soba ni ite hoshii
Vamos juntos, apertados, não é tão assustador, se somos eu e você
一緒に行こうよぎゅっとつないで怖くないさ君と僕となら
Issho ni ikou yo gyutto tsunai de kowakunaisa kimi to boku to nara
As inseguranças e as lágrimas podem ser deixadas de lado, lado a lado
不安だって涙だって半分越してそうside by side
Fuan datte namida datte hanbun koshite so side by side
Vamos juntos, vamos juntos, assim, com certeza, nos tornaremos um só
一緒に行こうよ一緒に行こうよこのまま僕らきっとひとつになろう
Isshou ni ikou yo isshou ni ikou yo kono mama bokura kitto hitotsu ni narou
Vamos juntos, vamos juntos...
一緒に行こうよ一緒に行こうよ
Isshou ni ikou yo isshou ni ikou yo



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Kiddie e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: