Dustland (feat. Bruce Springsteen)
The Killers
Terra Empoeirada (part. Bruce Springsteen)
Dustland (feat. Bruce Springsteen)
O começo de um conto de fadas na Terra Empoeirada
The Dustland fairytale beginning
Ou mais um beijo entre pobretões do condado
Or just another white trash county kiss
Em 1961, longos cabelos castanhos e olhos inocentes
In '61, long brown hair and foolish eyes
Ele tinha aquela aparência que você desejava que ele tivesse
He looked just like you'd want him to
Tipo um elegante príncipe americano
Some kind of slick chrome American prince
Uma serenata de jeans azul
A Blue Jean serenade
Moon River, o que você fez comigo?
Moon River, what'd you do to me?
Mas, eu não acredito em você
But, I don't believe you
Vi Cinderela em um vestido festejando
Saw Cinderella in a party dress
Mas ela só queria descansar em sua camisola
But she was looking for a nightgown
Eu vi o diabo se arrumar para a briga
I saw the devil wrapping up his hands
Ele está se preparando para o confronto
He's getting ready for the showdown
Eu vi no minuto que me afastei
I saw the minute that I turned away
Que apostei tudo em um peão esta noite
I got my money on a pawn tonight
A mudança veio disfarçada de revelação, incendiou sua alma
The change came in disguise of revelation, set his soul on fire
Ela disse que sempre soube que ele mudaria
She said she'd always knew he'd come around
E as décadas desaparecem como navios naufragando, mas nós perseveramos
And the decades disappear like sinking ships, but we persevere
Deus nos dá esperança, mas ainda tememos o que não sabemos
God gives us hope, but we still fear what we don't know
A mente é veneno
The mind is poison
Os mágicos castelos no céu se tornam abandonados e vandalizados
Castles in the sky sit stranded vandalized
Estamos fechando as pontes levadiças
We're drawbridges closing
Vi Cinderela em um vestido festejando
Saw Cinderella in a party dress
Mas ela só queria descansar em sua camisola
But she was looking for a nightgown
Eu vi o diabo se arrumar para a briga
I saw the devil wrapping up his hands
Ele está se preparando para o confronto
He's getting ready for the showdown
Eu vi o final quando eles viraram a página
I saw the ending when they turned the page
Eu abri mão de tudo e fugi
I threw my money and I ran away
Direto para o vale da grande divisão
Straight to the valley of the great divide
Onde todos os sonhos se escondem
Out where the dreams all hide
Onde o vento não sopra
Out where the wind don't blow
Aqui onde as boas meninas morrem
Out here the good girls die
E o céu não neva
And the sky don't snow
Aqui onde o pássaro não canta
Out here the bird don't sing
Aqui onde o campo não cresce
Out here the field don't grow
Aqui onde a campainha não toca
Out here the bell don't ring
Aqui onde a campainha não toca
Out here the bell don't ring
Aqui onde as boas meninas morrem
Out here the good girls die
Agora Cinderela não vá dormir
Now Cinderella don't you go to sleep
É uma forma tão amarga de refúgio
It's such a bitter form of refuge
Você não percebe que o reino está cercado?
Ah don't you know the kingdom's under siege?
E todo mundo precisa de você
And everybody needs you
Ainda existe magia no Sol da meia-noite
Is there still magic in the midnight Sun
Ou você esqueceu ela em 1961?
Or did you leave it back in '61?
Na cadência dos olhos de um jovem
In the cadence of a young man's eyes
Onde todos os sonhos se escondem
Out where the dreams all hide
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Killers e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: