Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 2.392

Joel, The Lump Of Coal

The Killers

Letra

Joel, o pedaço de carvão

Joel, The Lump Of Coal

Algum tempo atrás perto da casa de Papai Noel
Some time ago at Santa's place

No antigo pólo norte
Up in the old North pole

Vivia um pedaço de antracite
There lived a lump of anthracite

Cujos pais o chamavam de Joel
Whose parents called him Joel

Joel, Joel, o pedaço de carvão
Joel, Joel, the lump of coal

Feliz como um pedaço de carvão pode ser
Happy as a lump can be

Ele só quer manter Papai Noel quente
He just wants to keep Santa warm

E deixar os elfos confortáveis
And make the elves cosy

Mas papai noel tinha outros planos
But Santa Claus had other plans

Para Joel, um dia fatídico
For Joel one fateful day

"Joel, você é exatamente o que eu preciso
"Joel, you're just the lump I need

Junte-se a mim no meu trenó"
Come join me on my sleigh"

Joel, Joel, o pedaço de carvão
Joel, Joel, the lump of coal

Coração pulava de alegria
Heart leapt up with joy

''Em breve serei um presente do Papai Noel para
"I'll soon be Santa's present to

Uma garota ou um garoto de sorte
A lucky girl or boy

Vamos rir e brincar juntos
We'll laugh and play together

E nós vamos nos abraçar apertado
And we'll hold each other tight

Vamos nos aconchegar sob um lençol branco limpo
Snuggle under clean white sheets

Quando formos dormir à noite''
When we go to sleep at night"

Então elfos do Papai Noel riram de Joel
Then Santa's elves all laughed at Joel

"Você é uma surpresa
"You're in for a surprise

Você não é um presente especial de Natal
You're not a special Christmas gift

Você é apenas um prêmio de consolação
You're just a booby prize

Que criança iria te querer?
What kid would ever want you?

Você é tão imundo como se pode ser
You're filthy as can be

E agora você vai ter que morar
And now you have to go and live

Com algum malcriado"
With one who's been naughty"

''Mas eu faço calor''
But I may keep

Choramingou o pobre Joel, ''E eletricidade''
Poor Joel crying in electricy

''Você polui o ar
You pollute the air

Com CO2 e mercúrio''
With CO2 and Mercury

Joel, Joel, o pedaço de carvão
Joel, Joel, the lump of coal

Desabou sob os joelhos
Fell down upon his knees

"Eu não quero viver com um garoto malcriado
"I don't want to live with a naughty kid

Não me obrigue, Papai Noel, por favor"
Don't make me, Santa, please"

Mas papai deu sua risada alegre
But Santa laughed his jolly laugh

"Ho ho, seu carvão estúpido
"Ho ho, you stupid lump

Você serve apenas para mostrar a este fedelho
You're just the thing to teach this brat

Que o Papai Noel não é nenhum idiota, ho ho ho"
That Santa ain't no chump, ho ho ho"

Assim eles voaram e antes que ele percebesse
So off they flew and before he knew

Joel estava em um saco
Joel was in a sack

Ele chorou e gritou para o Papai Noel
He cried and yelled to Santa Claus

"Por que não simplesmente voltamos?"
"Why don't we just go back?"

E então veio a manhã de Natal
And then came Christmas morning

E para grande surpresa de Joel
And much to Joel's surprise

Ele viu um menino com a cara mais triste
He saw a boy with the saddest face

E lágrimas estavam em seus olhos
And tears were in his eyes

(Lágrimas estavam em seus olhos)
(Tears were in his eyes)

Ele pegou joel e segurou-o
He picked Joel up, he held him

Ele disse "você pode ser meu amigo"
He said "You can be my friend"

(Seja meu próximo melhor amigo)
(Be my next best friend)

"Eu teria gostado de alguns presentes mas
"I would have liked some presents but

Você é o que Papai Noel escolheu me dar"
You're what Santa chose to send"

(Santa escolheu para dar)
(Santa chose to send)

"É verdade que eu fui um menino travesso
"It's true I've been a naughty boy

E talvez isso seja um pecado"
And maybe that's a sin"

(Talvez isso seja um pecado)
(Maybe that's a sin)

"Mas se é assim que Papai Noel trata as crianças
"But if this is how Santa treats the kids

Eu estou feliz em não ser ele"
I'm just glad that I'm not him"

Joel, Joel, o pedaço de carvão
Joel, Joel, the lump of coal

Sabia o que ele devia fazer
Knew what he must do

Ele disse, "Agora eu sei a razão pela qual
He said, "Now I know the reason why

Eu fui enviado a você"
I got sent to you"

Porque quando uma pessoa se machuca por dentro
'Cause when a person hurts inside

Isso a deixa dura e cruel
It turns him a hard and cruel

Mas eu sei como transformar a sua dor
But I know how to make your pain

Em uma jóia preciosa
Into a precious jewel

Então me pegue em sua mão, jovem
So take me in your hand, young man

E aperte com toda sua força
And squeeze with all your might

Vamos transformar sua dor e raiva em
Let's turn your pain and anger into

Algo que brilhe bastante
Something that shines bright"

Joel, Joel, o pedaço de carvão
And Joel, Joel, the lump of coal

Abriu mão de sua vida
He gave his life away

Assim um bom e malcriado menininho
So one good naughty little boy

Teve um diamante no dia de Natal
Had a diamond on Christmas day

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Composição: Jimmy Kimmel / The Killers. Essa informação está errada? Nos avise.
Enviada por Rogéria e traduzida por Rafael. Legendado por Vitória. Revisão por Janice. Viu algum erro? Envie uma revisão.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Killers e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção