Life To Come
The Killers
Vida Por Vir
Life To Come
Eu não pude prever isso, admito
Didn't see this coming, I admit it
Mas se você acha que vou me curvar, esqueça
But if you think I'll buckle, forget it
Eu disse que eu seria o único
I told you that I'd be the one
Eu estarei lá na vida por vir
I'll be there in the life to come
Você acha que perdi minha visão, mas não fiz
You think I lost my vision but I didn't
Isso soa como o céu, mas não é
This sounds like heaven, but it isn't
Através de campos de âmbar, vamos correr
Through fields of amber we will run
Em algum lugar da vida por vir
Somewhere in the life to come
Este não é um tremor
This is not a shakedown
Deixe de lado a culpa
Let go of the blame
Tenha um pouco de fé em mim, menina
Have a little faith in me, girl
Apenas deixe cair a vergonha
Just dropkick the shame
Descobre seu rosto, menina
Uncover your face, girl
Deixe de lado a culpa
Let go of the blame
Tenha um pouco de fé em mim
Have a little faith in me
Apenas deixe cair a vergonha
Just dropkick the shame
Chame meu nome
Call my name
Chame meu nome
Call my name
Se você chamar meu nome
If you call my name
Vou correr se é ou não esta noite
I will run whether or not it's tonight
Ou a vida por vir
Or the life to come
Ou a vida por vir
Or the life to come
Eu sei que às vezes você acha que me arrependo
I know sometimes you think that I regret it
Mas eu não lembro de tropeçar quando eu disse isso
But I don't remember stumbling when I said it
Eu disse que eu seria o único
I told you that I'd be the one
Eu estava falando sobre a vida por vir
I was talking about the life to come
Eu sei que não é um cakewalk (eu não vou voltar)
I know it ain't a cakewalk (I'm not gonna back down)
Deixe de lado a culpa (deixe de lado a culpa)
Let go of the blame (let go of the blame)
Tenha um pouco de fé em mim, garota (tenha um pouco de fé em mim)
Have a little faith in me, girl (have a little faith in me)
Apenas deixe cair a vergonha (simplesmente deixe cair a vergonha)
Just dropkick the shame (just dropkick the shame)
Se você chamar meu nome
If you call my name
Vou correr se é ou não esta noite
I will run whether or not it's tonight
Ou a vida por vir
Or the life to come
Ou a vida por vir
Or the life to come
Se você chamar meu nome
If you call my name
Vou correr se é ou não esta noite
I will run whether or not it's tonight
Ou a vida por vir
Or the life to come
Ou a vida por vir
Or the life to come
Vida por vir
Life to come
Se você chamar meu nome
If you call my name
Se você chamar meu nome
If you call my name
Vou correr se é ou não esta noite
I will run whether or not it's tonight
Ou a vida por vir
Or the life to come
Ou a vida por vir
Or the life to come
Este não é um shakedown
This is not a shakedown
Deixe de lado a culpa (deixe de lado a culpa)
Let go of the blame (let go of the blame)
Tenha um pouco de fé em mim, garota (tenha um pouco de fé em mim)
Have a little faith in me, girl (have a little faith in me)
Apenas deixe cair a vergonha (dropkick a vergonha)
Just dropkick the shame (dropkick the shame)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Killers e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: