
Prize Fighter
The Killers
Lutador Premiado
Prize Fighter
Ela é um pilar do diaShe's a killer by the day
Um fogo da noiteA fire by night
Ela é uma famosa arquiteta, como Frank Lloyd WrightShe's a famous architect, like Frank Lloyd Wright
Quando se trata de andar na corda bamba, ela é reconhecida mundialmenteWhen it comes to tightrope walkin', she's world renowned
Sua elegância e charme são dignos de louvorHer elegance and charm are worthy of praise
E eu ouvi que ela arremessava para os Oakland AthleticsAnd I heard she used to throw for the Oakland A's
Ela trabalha 268 horas por semana, ainda tenho que encontrar seu parShe works 268 hours a week, I've yet to meet her match
Uma maravilha da ciência modernaA marvel of modern science
Ela é uma pioneira nataShe's a natural born pioneer
Eu não posso fazer minha menteI can't make up my mind,
Devo colocá-la em exposição ou escondê-la?Should I put her on display or hide her?
Eu vou ser o seu lutador premiadoI'm gonna be her prize fighter
Eu sei que ela está fora do meu alcanceI know that she's out of my league
Eu vou ser o seu lutador premiadoI'm gonna be her prize fighter
Meu uniforme foi decretadoMy uniform has been decreed
Ela é uma filha dos deusesShe's a daughter of the gods,
Tem um monte de influênciaGot a lot of clout
Se ela está sempre em um dilema, vou tirá-laIf she's ever in a bind, I'll get her out
E às vezes eu tenho esses pesadelos, no meio do diaAnd sometimes I have these nightmares, in the middle of the day
Onde um cigano oportunista a roubaWhere a hay-makin' gypsy steals her away
Não há nenhuma dúvida sobre issoThere ain't no doubt about it
Eu sou um escravo de sua sombra do amorI'm a slave to her shade of love
Um dia, Sua Majestade a Rainha, sem provocação e imprevistosOne day her majesty the Queen, unprovoked and unforseen
Voará para a Inglaterra, colocar aquela espada em seu ombroIs gonna fly her over to England, put that sword on her shoulder,
E ordena-la um cavaleiro!And knight her!
Eu vou ser o seu lutador premiadoI'm gonna be her prize fighter
Nenhum rótulo vai mudar de onde ela éNo label's gonna change where she's from
Eu vou ser o seu lutador premiadoI'm gonna be her prize fighter
E eu estou dançando ao ritmo de seu tamborAnd I'm dancin' to the beat of her drum
E ela está sempre ao meu lado, rico ou pobreAnd she's always on my side, rich or poor
E ela está comigo todo o caminho até a Porta DouradaAnd she's with me all the way to the Golden Door
Minha leoa, minha pièce de résistanceMy lioness, my pièce de résistance
Meu único caminhoMy only way
Eu vou dirigir-me um El DoradoI'm gonna drive me an El Dorado
A cor dos seus olhosThe colour of her Monterrey eyes
Com luzes traseiras gêmeas de balaWith twin bullet tail lights
E placas que desejamosAnd plates that we desire
Eu vou ser o seu lutador premiadoI'm gonna be her prize fighter
Embora o clima possa estar ruimThough the weather may be foul
Eu vou ser o seu lutador premiadoI'm gonna be her prize fighter
Embora o vento e os lobos meu uivadoThough the wind and the wolves my howl
(Lutador premiado)(Prize fighter)
Pela luz do Sol, pela chuvaThrough the sunshine, through the rain
Eu vou ser o seu lutador premiadoI'm gonna be her prize fighter
Outra e outra vezOver and over again



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Killers e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: