Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 813

Liquor Store

The Killigans

Letra

Mercado de Bebidas

Liquor Store

"Seu filho da mãe, seu desgraçado, eu queria que você estivesse morto.""You bastard, you son of a bitch, I wish you were dead."

Eram as palavras que minha querida mãe gritava enquanto eu saía da cama,Were the words that my dear mother called as I crawled out of bed,

Não sei o que aconteceu na noite passada, mas tem vômito no chão e um corte na minha cabeça,I don't know what happened last night, but there's puke on the floor and a gash in my head,

Mas hoje vai ser um bom dia.But today is gonna be a good day.

Fui trabalhar, mas disseram que eu não trabalho mais lá,I went into work, but they said I don't work there no more,

Meu escritório estava em uma caixa, os seguranças me escortaram até a porta,Had my desk in a box, guards escorted me to the door,

E enquanto eu me afastava, acendi meu último cigarro, é pra aquele velho mercado de bebidas,And as I walked away, I lit my last cigarette, it's off to the old liquor store,

Hoje vai ser um bom dia.Today is gonna be a good day.

Eu amava minha Marie, dei a ela meu coração e minha alma,I loved my Marie, I gave her my heart and my soul,

E a casa e os carros, no divórcio a vaca levou tudo,And the house and the cars, in divorce the bitch took it all,

O novo namorado dela, Terry, ele dorme na minha cama, tem uma cabeleira cheia e é alto,Her new boyfriend Terry, he sleeps in my bed, he's got a full head of hair and he's tall,

Mas hoje vai ser um bom dia.But today is gonna be a good day.

Sozinho! Estou sozinho neste mundo!Alone! I'm alone in this world!

Como um viajante perdido nos mares, minha bandeira está hasteada,Like a traveler lost on the seas, my flag is unfurled,

Podemos brigar, mas pra que tudo isso?We could fight, but what's it all for?

No final, todos nós acabamos de novo naquele velho mercado de bebidas.In the end we all wind up again at the old liquor store.

Aquele cara com a cruz na esquina da 12ª rua com a Q,That guy with the cross on the corner of 12th street and Q,

Disse que eu vou pro inferno, eu respondi: "Amigo, não sou pior que você,Told me I'm going to Hell, I said, "Buddy, I'm no worse than you,

Adoraria conversar mais, mas estou atrasado pro meu filme, você não tem coisas melhores pra fazer?"I'd love to chat more but I'm late for my movie, don't you have better things to do?"

Hoje, vai ser um bom dia.Today, is gonna be a good day.

Sozinho! Estou sozinho neste mundo!Alone! I'm alone in this world!

Como um viajante perdido nos mares, minha bandeira está hasteada,Like a traveler lost on the seas, my flag is unfurled,

Podemos brigar, mas pra que tudo isso?We could fight, but what's it all for?

No final, todos nós acabamos de novo naquele velho mercado de bebidas.In the end we all wind up again at the old liquor store.




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Killigans e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção