395px

Férias

The King Blues

Holiday

After 3 long painful hours
We finally step off the train
It don't look like in the brochure
It's all kind of brown and grey
Helter skelter's covered up
Lights out at the fairground
And if the you walk along the pier
You'll see why they burnt it down
Lets wish upon these stones
And we can throw them out to sea
I know it all looks kind of hopeless
But I believe they'll come back to me
And every wave that crashes down
Is a promise I'm making you
Let's take over some old pub
We can make this town brand new

Could have gone for sun and sand
Seen the sights of new Japan
Maybe Thailand or Jamaica
Been enlightened in Malaysia
But I decided we're coming here
It's a washout but we're gonna persevere
In the town that time forgot
We're gonna have fun whether you like it or not

We're going away on holiday
So pack your bags
Away the lads
And leave your dignity behind
For the broken lights on the promenade
And what's left of the skyline

In the pub he's red like lobster
Knocks them back he won't be outdone
Union Jack swimming shorts
In case we don't know where he's from
Goliwog in the shop front window
By the flashing vacancies sign
No wonder when the world turned
It left this town behind
Two lovers in a chip shop doorway
Huddled up 'cos it's howling down
Falling in and out of love tonight
But right now they're stood on common ground
Drunk Romeo and Angry Julie
Cuddly shark and a takeaway
Battered painting
See it fading
From the golden glory days

Who's gonna choose dirt and rain
When you could just fly to Spain
Wou can get there pretty cheap
Stay for about 'alf a week
But not us we like it here
Greasy food and pricey beer
We're the only ones remaining
We find it all entertaining
Just wake me up when it stops raining

We're going away on holiday
So pack your bags
Away the lads
And leave your dignity behind
For the broken lights on the promenade
And what's left of the skyline

He straightens up his bowtie in the mirror
Checks that his teeth are squeaky clean
For 35 years he's performed
His proudly politically incorrect routine
Bye the time the punchline arrives at climax
The silence is deafening
He realises he's the punchline
As the cold truth dawns on him
The spotlight fades out and the smoke disappears
And he shines he eyes right to the back of the hall
Aghast he screams as he falls to his knees and he sees
Ain't no audience after all
Just swarms of locusts
Rats and roaches
No applause no bunch of roses
We've moved on now he's dying
Cos we don't want to hear your racist jokes
Or your greased lightening

We're going away on holiday
So pack your bags
Away the lads
And leave your dignity behind
For the broken lights on the promenade
And what's left of the skyline

We're going away on holiday
And we know we won't have to queue
Because there's nobody around
The fortune tellers saw their crystal ball
And all moved out of town

Férias

Depois de 3 longas e dolorosas horas
Finalmente descemos do trem
Não parece com o que tá na propaganda
É tudo meio marrom e cinza
O parque de diversões tá coberto
Luzes apagadas na feira
E se você andar pelo píer
Vai entender porque queimaram tudo
Vamos fazer um pedido nessas pedras
E podemos jogá-las no mar
Eu sei que tudo parece meio sem esperança
Mas eu acredito que eles vão voltar pra mim
E cada onda que quebra
É uma promessa que eu tô fazendo pra você
Vamos tomar conta de um pub antigo
Podemos fazer essa cidade nova de novo

Poderíamos ter ido pra sol e areia
Visto as belezas do novo Japão
Talvez Tailândia ou Jamaica
Ficado iluminados na Malásia
Mas eu decidi que viemos pra cá
É um fiasco, mas vamos persistir
Na cidade que o tempo esqueceu
Vamos nos divertir, goste você ou não

Estamos indo embora de férias
Então arrume suas malas
Vamos lá, rapazes
E deixe sua dignidade pra trás
Pelas luzes quebradas na calçada
E o que sobrou do horizonte

No pub ele tá vermelho como lagosta
Bebe tudo, não vai ser superado
Shorts com a bandeira da União
Caso a gente não saiba de onde ele é
Goliwog na vitrine da loja
Perto do letreiro de vagas piscando
Não é de se admirar que quando o mundo girou
Ele deixou essa cidade pra trás
Dois amantes na porta de uma fritura
Apertados porque tá ventando muito
Caindo dentro e fora do amor essa noite
Mas agora eles estão em um terreno comum
Romeu bêbado e Júlia brava
Tubarão fofinho e um delivery
Pintura desgastada
Vendo ela desbotar
Dos dias de glória dourada

Quem vai escolher sujeira e chuva
Quando você pode simplesmente voar pra Espanha
Você pode chegar lá bem barato
Ficar por cerca de meia semana
Mas não nós, gostamos daqui
Comida gordurosa e cerveja cara
Somos os únicos que sobraram
Achamos tudo isso divertido
Só me acorde quando parar de chover

Estamos indo embora de férias
Então arrume suas malas
Vamos lá, rapazes
E deixe sua dignidade pra trás
Pelas luzes quebradas na calçada
E o que sobrou do horizonte

Ele ajeita a gravata no espelho
Verifica se os dentes estão brilhando
Por 35 anos ele se apresentou
Com seu número orgulhosamente politicamente incorreto
Quando a piada chega ao clímax
O silêncio é ensurdecedor
Ele percebe que é a piada
Quando a dura verdade cai sobre ele
O holofote se apaga e a fumaça desaparece
E ele brilha os olhos até o fundo do salão
Horrorizado, ele grita enquanto cai de joelhos e vê
Não tem público afinal
Só enxames de gafanhotos
Ratos e baratas
Sem aplausos, sem buquê de rosas
Nós seguimos em frente, agora ele tá morrendo
Porque não queremos ouvir suas piadas racistas
Ou sua luz brilhante

Estamos indo embora de férias
Então arrume suas malas
Vamos lá, rapazes
E deixe sua dignidade pra trás
Pelas luzes quebradas na calçada
E o que sobrou do horizonte

Estamos indo embora de férias
E sabemos que não teremos que esperar na fila
Porque não tem ninguém por aqui
As cartomantes viram suas bolas de cristal
E todas se mudaram da cidade

Composição: