Tradução gerada automaticamente
Callin' To Let You Know
The Kings Of Nuthin'
Ligando Pra Te Avisar
Callin' To Let You Know
Tô ligando pra te avisarI'm just callin' to let you know
Não consigo esperar pra chegar em casaI can't wait 'til I get home
Dormir numa cama que eu chamo de minhaSleep in a bed I call my own
Finalmente desligar o telefoneFinally get off the telephone
Tô ligando pra te avisarI'm just callin' to let you know
Tô ligando pra te avisarI'm just callin' to let you know
Tô até feliz que não tô em casaI'm kind of glad I'm not at home
Dormir no chão não é tão ruimSleeping on the floor ain't so bad
Manda um abraço pro meu paiGive my best regards to Dad
Só queria ligar e te avisarI just wanted to call and let you know
Mais uma, balada vazia e noiteWell another, empty, club and night
Mais um show, e mais uma brigaAnother show, and another fight
Vamos pegar esse ônibus porque temos que correrWe'll get on that bus 'cos we gotta make time
Te ligo amanhã, a gente se vê na próximaI'll call you tomorrow, we'll see you next time
Não naquela noite que ela costumava chamar de larNot for that night that she used to call home
Me pergunto se nossa próxima cidade vai ter outro telefoneI wonder if our next city will have another telephone
Só feche os olhos e ouça sua voz dizer...Just close your eyes and hear your voice say...
Tô ligando pra te avisarI'm just callin' to let you know
Não tô pronto pra voltar pra casaI'm not ready to come home
Problemas demais pra resolver todosToo many problems to stop them all
Não tinha mais ninguém pra ligarI didn't have anyone else to call
Só queria ligar e te avisarI just wanted to call and let you know
Mais uma, balada vazia e noiteWell another, empty, club and night
Mais um show, e mais uma brigaAnother show, and another fight
Vamos pegar esse ônibus porque temos que correrWe'll get on that bus 'cos we gotta make time
Te ligo amanhã, a gente se vê na próximaI'll call you tomorrow, we'll see you next time
Não naquela noite que ela costumava chamar de larNot for that night that she used to call home
Me pergunto se nossa próxima cidade vai ter outro telefoneI wonder if our next city will have another telephone
Só feche os olhos e ouça sua voz dizer...Just close your eyes and hear your voice say...
Me pergunto o que mudou em casaI wonder what's changed back at home
Sei que é estranho eu ligarI know it's strange for me to telephone
Mas tô me sentindo tão pra baixo e tão sozinhoBut I'm feeling so damn depressed and all alone
Então acho que quando eu chegar em casa vão ter todas essas mensagensSo I guess when I get home there'll be all these messages
No meu telefoneOn my home
De casaTelephone



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Kings Of Nuthin' e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: