One Too Many Mornings
Down the street the dogs are barking and the day is getting dark. as the night comes in a-falling, all the dogs lose their bark,
And the silent night is shattered by the sound inside my mind.
I am one too many mornings. one too many mornings. one too many mornings and a thousand miles behind.
From the cross roads of my door step, my eyes, they start to fade
As i turn my head back to the room where my love and i have lain.
As i gaze out to the street, to the sidewalk and the signs
There's a restless, hungry feeling that don't mean no one no good. everything i'm saying, you can say it just as good.
You are right from your side and i am right from mine.
We're both just one too many mornings. (talk about) one too many mornings.
One too many mornings and a thousand miles behind.
Um Manhãs demais
Descendo a rua os cães ladram eo dia está ficando escuro. como a noite vem em uma queda-, todos os cães perdem sua casca,
E o silêncio da noite é quebrado pelo som dentro da minha mente.
Eu sou um manhãs demais. um manhãs demais. uma manhã também muitos e mil milhas atrás.
A partir dos cruzamentos da minha porta, meus olhos, eles começam a desaparecer
Como eu virar minha cabeça de volta para a sala onde o meu amor e eu tenho ficado.
Quando olho para a rua, a calçada e os sinais
Há um sentimento, inquieto com fome que não significa que ninguém não é bom. tudo o que eu estou dizendo, você pode dizer isso tão bom.
Você está certo de seu lado e eu estou certo da minha.
Nós dois somos apenas um manhãs demais. (Discussão sobre) um manhãs demais.
Uma manhã também muitos e milhares de milhas para trás.