Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 146

With Her Head Tucked Underneath Her Arm

The Kingston Trio

Letra

Com sua cabeça Escondido embaixo do braço

With Her Head Tucked Underneath Her Arm

Na Torre de Londres, grande como a vida, o fantasma de anne Bolyn anda eles declaram.In the tower of london, large as life, the ghost of anne bolyn walks they declare.
Pobre anne Bolyn já foi esposa do rei Henry até que ele fez o carrasco bob cabelo dela.Poor anne bolyn was once king henry's wife until he made the headsman bob her hair.
Ah, sim, ele fez errado longos anos atrás, e ela vem à noite para dizer isso a ele,Ah, yes, he did her wrong long years ago and she comes up at night to tell him so,

Com a cabeça enfiada debaixo do braço ela anda a torre sangrenta,With her head tucked underneath her arm she walks the bloody tower,
Com a cabeça enfiada debaixo do braço à meia-noite.With her head tucked underneath her arm at the midnight hour.

Ela vem para assombrar o rei Henrique. Ela significa dar-lhe o que para. gadzooks, ela vai dizer a ele. ela está se sentindo muito dolorido,She comes to haunt king henry. She means giving him what for. gadzooks, she's going to tell him off. she's feeling very sore,
E no caso de o carrasco quer dar-lhe um bis, ela tem a cabeça enfiada debaixo do braço.And just in case the headsman wants to give her an encore, she's has her head tucked underneath her arm.

As sentinelas acho que é uma bola de futebol que ela carrega e quando eles tiveram alguns gritam, "é o exército vai ganhar?"
The sentries think that it's a football that she carries in and when they had a few they shout, "is army going to win?"Eles pensam que é da granja vermelho em vez de pobre Bolyn velho ann com a cabeça enfiada debaixo do braço.
They think that it's red grange instead of poor old ann bolyn with her head tucked underneath her arm.

Às vezes rei gay henry dá um diferencial para todos os seus amigos e amigas e tripulação fantasmagórica.Sometimes gay king henry gives a spread for all his pals and gals and ghostly crew.
O carrasco almeja a junta e corta o pão, em seguida, vem anne Bolyn queer o fazer.The headsman craves the joint and cuts the bread then in comes anne bolyn to queer the do.
Ela segura a cabeça com um grito de guerra selvagem e henry chora, "não deixá-lo cair na sopa!"She holds her head up with a wild war whoop and henry cries, "don't drop it in the soup!"




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Kingston Trio e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção