
Celluloid Heroes
The Kinks
Heróis de Celulóide
Celluloid Heroes
Todo mundo é um sonhador e todo mundo é uma estrela ,Everybody's a dreamer and everybody's a star
E todo mundo está em filmes, não importa quem você é.And everybody's in movies, it doesn't matter who you are
Há estrelas em cada cidadeThere are stars in every city
Em cada casa e em cada ruaIn every house and on every street
E se você anda pela Hollywood BoulevardAnd if you walk down Hollywood Boulevard
Seus nomes estão escritos no concreto!Their names are written in concrete!
Não pise no Greta Garbo enquanto anda na BoulevardDon't step on Greta Garbo as you walk down the Boulevard
Ela parece tão fraca e frágil é por isso que ela tentou ser tão duraShe looks so weak and fragile that's why she tried to be so hard
Mas a transformaram em uma princesaBut they turned her into a princess
E a sentaram em um tronoAnd they sat her on a throne
Mas ela virou as costas para o estrelatoBut she turned her back on stardom
Porque ela queria ficar sozinhaBecause she wanted to be alone
Você pode ver todas as estrelas enquanto anda ao longo de Hollywood BoulevardYou can see all the stars as you walk down Hollywood Boulevard
Alguns que você reconhece , alguns que você nem sequer ouviu falarSome that you recognise, some that you've hardly even heard of
Pessoas que trabalharam e sofreram e lutaram pela famaPeople who worked and suffered and struggled for fame
Alguns que conseguiram e alguns que sofreram em vãoSome who succeeded and some who suffered in vain
Rudolph Valentino , parece muito vivoRudolph Valentino, looks very much alive
E ele olha de cima para os vestidos das senhoras enquanto tristemente passa por elesAnd he looks up ladies' dresses as they sadly pass him by
Evite pisar em Bela LugosiAvoid stepping on Bela Lugosi
Porque ele é capaz de virar e morder'Cos he's liable to turn and bite
Mas fique perto de Bette DavisBut stand close by Bette Davis
Porque a vida dela foi tão solitáriaBecause hers was such a lonely life
Se você o cobrisse com lixoIf you covered him with garbage
George Sanders ainda teria estiloGeorge Sanders would still have style
E se você manchar Mickey RooneyAnd if you stamped on Mickey Rooney
Ele ainda iria virar e sorrirHe would still turn round and smile
Mas, por favor, não pise na querida MarilynBut, please, don't tread on dearest Marilyn
Porque ela não é muito inflexível'Cos she's not very tough
Ela deveria ter sido feita de ferro ou açoShe should have been made of iron or steel
Mas ela só era feita de carne e sangueBut she was only made of flesh and blood
Você pode ver todas as estrelas enquanto anda ao longo de Hollywood BoulevardYou can see all the stars as you walk down Hollywood Boulevard
Alguns que você reconhece , alguns que você nem sequer ouviu falarSome that you recognise, some that you've hardly even heard of
Pessoas que trabalharam e sofreram e lutaram pela famaPeople who worked and suffered and struggled for fame
Alguns que conseguiram e alguns que sofreram em vãoSome who succeeded and some who suffered in vain
Todo mundo é um sonhador e todo mundo é uma estrelaEverybody's a dreamer and everybody's a star
E todo mundo está no show biz, não importa quem você sejaAnd everybody's in show biz, it doesn't matter who you are
E aqueles que são bem sucedidosAnd those who are successful
Esteja sempre em guardaBe always on your guard
O sucesso anda de mãos dadas com o fracassoSuccess walks hand in hand with failure
Junto Hollywood BoulevardAlong Hollywood Boulevard
Eu queria que minha vida fosse uma mostra non-stop de filmes de HollywoodI wish my life was a non-stop Hollywood movie show
Um mundo de fantasia de vilões e heróis de celulóideA fantasy world of celluloid villains and heroes
Porque heróis de celulóide nunca sentem qualquer dorBecause celluloid heroes never feel any pain
E os heróis de celulóide nunca realmente morremAnd celluloid heroes never really die
Você pode ver todas as estrelas enquanto anda ao longo de Hollywood BoulevardYou can see all the stars as you walk along Hollywood Boulevard
Alguns que você reconhece , alguns que você nem sequer ouviu falarSome that you recognise, some that you've hardly even heard of
Pessoas que trabalharam e sofreram e lutaram pela famaPeople who worked and suffered and struggled for fame
Alguns que conseguiram e alguns que sofreram em vãoSome who succeeded and some who suffered in vain
Oh, heróis de celulóide nunca sentem qualquer dorOh, celluloid heroes never feel any pain
Oh, heróis de celulóide nunca realmente morremOh, celluloid heroes never really die
Eu queria que minha vida fosse uma mostra non-stop de filmes de HollywoodI wish my life was a non-stop Hollywood movie show
Um mundo de fantasia de vilões e heróis de celulóideA fantasy world of celluloid villains and heroes
Porque heróis de celulóide nunca senteam qualquer dorBecause celluloid heroes never feel any pain
E os heróis de celulóide nunca realmente morremAnd celluloid heroes never really die



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Kinks e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: