Tradução gerada automaticamente

National Health
The Kinks
Saúde Nacional
National Health
Tensão nervosa, invenção do homem,Nervous tension, man's invention,
É o maior assassino que existe hoje em diaIs the biggest killer that's around today
Deixe a tensão sair ou ela vai se acumularLet the tension out or it will build and build inside
E te derrubar algum diaAnd strike you down some day
Tensão nervosa, invenção do homemNervous tension, man's invention
É o maior desperdício de energia humanaIs the biggest waste of human energy
Deixe a tensão sair, ou ela com certeza vai te matarLet the tension out, or it will surely kill
E isso será uma tragédiaAnd that will be a tragedy
Valium te ajuda por um tempoValium helps you for a while
Mas de algum jeito o valium parece me derrubarBut somehow valium seems to bring me down
Não há pílula que eu possa recomendar onde os efeitos colateraisThere's no pill I can recommend where side effects
Não são garantidos pra te deixar malucoAren't guaranteed to send you round the bend
Você tem que liberar a tensãoYou gotta let out the tension
Com um pouco de exercícioWith a little bit of exercise
Solte seus músculosLoosen up your muscles
E sinta os nós do seu corpo se desfazeremAnd feel the knots in your body untie
Nós oh nós ohWe oh we oh
Oh oh oh oh ah ah ah ahOh oh oh oh ah ah ah ah
Oh oh oh oh ah ah ah ahOh oh oh oh ah ah ah ah
Com certeza é melhor que quaaludesIt sure beats quaaludes
Com certeza é melhor que cocaínaIt sure beats cocaine
Até Freud recomenda issoEven Freud recommends it
Porque alivia a pressãoCos it relieves the strain
Juntos agoraAltogether now
Oh oh oh oh ah ah ah ahOh oh oh oh ah ah ah ah
Oh oh oh oh ah ah ah ahOh oh oh oh ah ah ah ah
Algumas pessoas dizem que te deixa surdoSome people say it sends you deaf
Algumas pessoas dizem que te deixa cegoSome people say it sends you blind
Algumas pessoas dizem que te envelheceSome people say it makes you old
Algumas pessoas dizem que te deixa malucosome people say it blows your mind
Mas eu digoBut I say
Se é bom pra sua saúdeIf it's good for your health
É bom pra sua menteIt's good for your mind
Se te mantém em péIf it keeps you together
Tá tudo certoIt's really all right
Nós oh nós ohWe oh we oh
Oh vai, chuta o gatoOh c'mon, kick the cat
Oh oh oh oh é o estado da saúde nacionalOh oh oh oh it's the state of the national health
Oh oh oh oh Culpe a saúde nacionalOh oh oh oh Blame it on the national health
Tensão nervosa, tensão nervosa, tensão nervosaNervous tension, nervous tension, nervous tension
Tensão nervosa, tensão nervosa, tensão nervosaNervous tension. nervous tension, nervous tension
Tensão nervosa, invenção do homemNervous tension, man's invention
É o maior assassino que existeIs the biggest killer that's around
Oh oh oh oh ah ah ah ahOh oh oh oh ah ah ah ah
Oh oh oh oh ah ah ah ahOh oh oh oh ah ah ah an
Valium te ajuda por um tempoValium helps you for a while
Mas de algum jeito o valium parece me derrubarBut somehow valium seems to bring me down
Não há pílula que eu possa recomendar onde os efeitos colateraisThere's no pill I can recommend where side effects
Não são garantidos pra te deixar malucoAren't guaranteed to drive you round the bend
Eu digo eu digoI say I say
Oh oh oh oh é bom pra sua saúdeOh oh oh oh it's good for your health
Te mantém em pé, é o estado da saúde nacionalKeeps you together, it's the state of the national health
Oh oh oh oh Culpe a saúde nacionalOh oh oh oh Blame it on the national health
Oh oh oh oh é o estado da saúde nacionalOh oh oh oh it's the state of the national health
Oh oh oh oh ah ah ah ahOh oh oh oh ah ah ah ah



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Kinks e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: