Tradução gerada automaticamente

House In The Country
The Kinks
Casa no Campo
House In The Country
Ele não precisa de sedativos pra acalmar sua mente atormentada.He don't need no sedatives to ease his troubled mind.
No trabalho, ele é sempre desagradável e cruel.At work he is invariably unpleasant and unkind.
Por que ele se importaria se é odiado em casa,Why should he care if he is hated in his home,
Porque ele tem uma casa no campo,'Cause he's gotta house in the country,
E um carro esportivo grande.And a big sports car.
Ele tem uma casa no campo,He's gotta house in the country,
E um carro esportivo grande.And a big sports car.
Mas ele não tem um lar, oh não,But he ain't gotta home, oh no,
E ele é tão malvado quanto pode ser,And he's as wicked as he can be,
Porque ele tem uma casa no campo'Cause he's gotta house in the country
Onde gosta de passar seus fins de semana.Where he likes to spend his weekend days.
Oh é, oh é, tá tudo certo.Oh yeah, oh yeah, well all right
Bem, ele conseguiu o emprego quando o papai bêbado caiu das escadas.Well, he got his job when drunken Daddy tumbled down the stairs.
Desde aquele dia, esse garoto já teve mais do que sua parte.From that very day this boy has more than had his share.
Um dia desses eu vou derrubá-lo do seu trono,One of these days I'm gonna knock him off of his throne,
Porque ele tem uma casa no campo,'Cause he's gotta house in the country,
E um carro esportivo grande.And a big sports car.
Ele tem uma casa no campo,He's gotta house in the country,
E um carro esportivo grande.And a big sports car.
E ele é tão convencido, oh é.And he's oh so smug, oh yeah.
Ele tem tudo que precisa,He's got everything he needs,
Porque ele tem uma casa no campo'Cause he's gotta house in the country
Onde gosta de passar seus fins de semana.Where he likes to spend his weekend days.
Oh é, oh é, tá tudo certo.Oh yeah, oh yeah, well all right
E ele é tão convencido, oh é.And he's oh so smug, oh yeah.
Ele tem tudo que precisa,He's got everything he needs,
Porque ele tem uma casa no campo,'Cause he's gotta house in the country,
E um carro esportivo grande.And a big sports car.
Ele tem uma casa no campo,He's gotta house in the country,
E um carro esportivo grande.And a big sports car.
Mas ele está socialmente morto, oh é,But he's socially dead, oh yeah,
E isso não importa muito pra ele,And it don't matter much to him,
Porque ele tem uma casa no campo'Cause he's gotta house in the country
Onde gosta de passar seus fins de semana.Where he likes to spend his weekend days.
Oh é, oh é, tá tudo certo.Oh yeah, oh yeah, well all right
Casa no campoHouse in the country
Casa no campoHouse in the country
Casa no campoHouse in the country
Casa no campoHouse in the country



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Kinks e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: