Killer's Eyes
The Kinks
Olhos de Um Assassino
Killer's Eyes
Eu vejo tão pouca esperança em você
I see so little hope in you,
Tanto desespero
So much despair,
Enquanto eu observo seus olhos eu penso
As I look in your eyes I wonder,
Que pensamentos habitam ali
What thoughts linger there.
A vida não significa nada para você
Life means nothing to you,
Pelo menos é oque dizem
At least that's what they say,
Mas não significa que você tem o direito de tirar uma vida
But it doesn't mean that you have the right to take life away.
Como poderíamos saber oque estava se passando dentro da sua mente
How were we to know what was going on inside your mind.
Você nunca mostrou oque estava acontecendo por traz
You never let it show what was going on behind
Desses olhos de assassino
Those killer's eyes
Olhos de assassino
Killer's eyes
Você viu sua foto no jornal
You've seen your picture in the paper.
Sua irmãzinha a pendurou na parede
You're little sister's pinned it on the wall.
Ela acha que você está em algum filme
She thinks you're in some kind of movie.
Imagine a sua surpresa quando ela te viu nas notícias
Imagine her surprise when she saw you on the news.
Os repórteres apareceram e pediram entrevistas
Reporters came around and asked for interviews.
Tanta falta de compaixão, tanta frieza
So little compassion, so icy cool.
Eles dizem que você foi um garoto pobre, você sabe que a vida pode ser cruel
They say you were a poor boy, you know that life can be cruel.
O ódio cresce da infância, seu mundo era uma favela
Hate builds up from childhood, your world was a slum
Mas você não tem o direito de acabar com tudo
But you haven't got the right to blow it to kingdom come
Como poderíamos saber como era a mente de um assassino
How could we know what it was like inside a killer's mind
Você nunca mostrou, você manteve o segredo dentro desses
It never really showed, you kept the secret deep inside
Olhos de assassino
Those killer's eyes
Olhos de assassino
Killer's eyes
Você diz que o mundo é cheio de mentiras
You say the world is full of bullshit,
E você mata como você vê apropriado
So you kill just as you see fit.
Eles dizem que você é um fanático com uma missão
They say that you're a fanatic with a mission.
Nós todos passamos pelo o inferno de algum modo
We all go through hell in some kind of way,
Você pode me dizer como é estar lá todos os dias?
Can you tell me what it's like to be there every day?
Quando você era novo você tinha uma visão
When you were young you had a vision
Porque você foi fazer algo assim?
Why'd you go and do a thing like that?
E agora nós te vemos na televisão
And now we see you on the television.
Imagine nossa surpresa quando te vimos nos noticiários
Imagine our surprise when we saw you on the news,
E repórteres vierem e pediram entrevistas
And reporters came around and asked for interviews.
Eu vejo tão pouca esperança em você
I see so little hope in you,
Tanto desespero
So much despair,
Enquanto eu observo seus olhos eu penso
As I look in your eyes I wonder,
Que pensamentos habitam ali
What thoughts linger there.
A vida não significa nada para você
Life means nothing to you,
Pelo menos é oque dizem
At least that's what they say,
Mas não significa que você tem o direito de tirar uma vida
But it doesn't mean that you have the right to take life away.
Quando você era uma criança
When you were just a child
Você se escondia quando outras crianças choravam
You'd hide away when other children cried
Mas como poderíamos saber
But how were we to know
Que essas lágrimas caiam dos olhos de um assassino
These tears that flowed were from a killer's eyes
Eu vejo tão pouca esperança em você
I see so little hope in you,
Tanto desespero
So much despair,
Enquanto eu observo seus olhos eu penso
As I look in your eyes I wonder,
Que pensamentos habitam ali
What thoughts linger there.
A vida não significa nada para você
Life means nothing to you,
Pelo menos é oque dizem
At least that's what they say,
Mas não significa que você tem o direito de tirar uma vida
But it doesn't mean that you have the right to take life away.
Aqueles olhos de assassino
Those killer's eyes
Veja os brancos dos olhos deles
See the whites of their eyes
Aqueles olhos de assassino
Those killer's eyes
Veja os brancos dos olhos deles
See the whites of their eyes
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Kinks e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: