Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 390

Motorway

The Kinks

Letra

Estrada

Motorway

Comida de estrada é a pior do mundo,Motorway food is the worst in the world,
Você nunca comeu algo como o que comeu na estrada.You've never eaten food like you've eaten on the motorway.
Comida de estrada é a pior do mundo,Motorway food is the worst in the world,
O café tem gosto fraco e os bolos estão murchosThe coffee tastes weak and the cakes taste stale
E os vapores de gasolina são os piores para inalar,And gasoline fumes are the worst to inhale,
Seu estômago revirando e seu rosto ficando pálido.Your stomach rolls over and your face turns pale.

Oh, essa vida na estrada,Oh, that motorway livin',
Não é uma emoção ser tão livre, é.Ain't it a thrill to be so free, yeh.
Descendo a estrada,Riding down the motorway,
Preciso recarregar minhas energias,Got to charge up my batteries,
Descansar meu assento, descansar meus olhos,Rest my seat, rest my eyes,

Tão cansado, cansado de viver, cansado de viver essa vida na estrada.So tired, tired of livin', tired of livin' this motorway livin'.

Chá de estrada é morno e molhado,Motorway tea is warm and wet,
A chuva tá caindo e são quatro da manhã,The rain is a pouring and it's four in the morning,
E é tudo que consigo.And it's all I can get.
Você nunca viu banheiros como os de estrada,You've never seen loos like motorway loos,
Milhares de pessoas passando,Thousands of people passing through,
É o suficiente para te desanimar da comida de estrada.It's enough to put you off of your motorway food.

Oh, essa vida na estrada,Oh that motorway living,
Não é uma emoção ser tão livre, é.Ain't it a thrill to be so free, yeh.
Preciso escapar deGot to get away from
Olhos de gato, tortas de carne fria,Cats eyes, cold meat pies,
Mil na balsa, batatas fritas frias.Thousand on raft, cold French fries
Tão cansado, cansado de viver, cansado de viver essa vida na estrada.So tired, tired of livin', tired of livin' this motorway livin'.

Comida de estrada é invariavelmente frita,Motorway food is invariably fried,
Me sustenta e me alimenta e me ajuda a sobreviver.It keeps me and feeds me and helps me survive.
Oh, essa estrada, não é uma emoção ser tão livre, é,Oh that motorway, ain't it a thrill to be so free, yeh,
Descendo a estrada, olhos de gato, tortas de carne fria,Riding down the motorway, cats eyes, cold meat pies
Mil na balsa, batatas fritas frias,Thousand on raft, cold French fries,
Tão cansado, cansado de viver, cansado de viver essa vida na estrada.So tired, tired of livin', tired of livin' this motorway livin'.

Comida de estrada é a pior do mundo,Motorway food is the worst in the world,
Você nunca comeu algo como o que comeu na estrada.You'll never eat food like you've eaten on the motorway.
Comida de estrada é a pior do mundo.Motorway food is the worst in the world.

Meu estômago tá ruim e não tô me sentindo bem,My stomach's upset and I don't feel well,
Preciso deitar a cabeça, parar um pouco em um hotel de estrada.Gotta get my head down, stop for a while in a motorway hotel.
Mamãe, oh mamãe, minha querida Suzi também,Mama oh mama, my dear Suzi too,
Essa mensagem da estrada é só pra você.This motorway message is sent just for you.
Minha dor de cabeça melhorou, mas minhas costas realmente doem,My headache's improved but my back really hurts,
Nunca pensei que viajaria tão longe para trabalhar.I never thought I'd travel so far to work.




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Kinks e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção