Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 406

Rock 'N' Roll Cities

The Kinks

Letra

Cidades do Rock 'N' Roll

Rock 'N' Roll Cities

Cidades do rock 'n' roll, fiquem de olho, estamos chegandoRock 'n' roll cities, look out here we come
De Buffalo até o Golfo do MéxicoFrom Buffalo to the Gulf of Mexico
Cidades do rock 'n' roll, fiquem de olho no nosso ônibusRock 'n' roll cities, look out for our bus
Alguém sabe o caminho para Idaho?Does anybody know the way to Idaho?

Bom estar de voltaWell it's good to be back
Tivemos alguns perrengues no caminhoHad some trouble on the way
Nunca pensei que chegaríamos aquiI never thought we'd get here
Mas conseguimos do mesmo jeitoBut we made it just the same
O voo foi bem turbulentoThe flight over was real rough
Então, você pode me levar pra uma cerveja?So could you lead me to a beer
Vejo as garotas bonitas ficando mais novasI see the pretty girls getting younger
A cada anoEvery year

Cidades do rock 'n' roll, fiquem de olho, estamos chegandoRock 'n' roll cities, look out here we come
Do estado de Nova York até o Golfo do MéxicoFrom New York State to the Gulf of Mexico
Cidades do rock 'n' roll, fiquem de olho no nosso ônibusRock 'n' roll cities, look out for our bus
Alguém sabe o caminho para Idaho?Does anybody know the way to Idaho?

WCVR KONK, WSOS, ainda estamos naquela playlist?WCVR KONK, WSOS, are we still on that playlist?
Bem, é um palpite de qualquer umWell, it's anybody's guess
Mas o que importa quando você tá na balada?But what does it matter when you're out on the town
Cidades do rock 'n' roll, com uma pizza pra viagemRock 'n' roll cities, with a pizza to go
Cidades do rock 'n' roll, Filadélfia P.A.Rock 'n' roll cities, Philadelphia P.A.
Eu tenho meu rádioI got my radio
Promoção pra MTVPromo for MTV

Qual é o próximo no itinerário? Alguém pode dizer?What's next on the itinerary? Can anybody tell?
Como é o hotel? Tem TV a cabo também?What's the hotel like? Is there cable T.V. as well?
Acordo com dor de cabeça, durmo no aviãoGet up with a headache, fall asleep on the plane
E quando chegamos, começamos tudo de novoAnd we get there, start all over again

Cidades do rock 'n' roll, fiquem de olho, estamos passandoRock 'n' roll cities, look out we're coming through
Kansas City, Fresno, San DiegoKansas City, Fresno, San Diego
Cidades do rock 'n' roll, fiquem de olho, estamos chegandoRock 'n' roll cities, look out here we come
Richmond, Cleveland, Ohio, Nebraska, St. PaulRichmond, Cleveland, Ohio, Nebraska, St. Paul
Cidades do rock 'n' roll, fiquem de olho, estamos chegandoRock 'n' roll cities, look out here we come
De Buffalo até o Golfo do MéxicoFrom Buffalo to the Gulf of Mexico
Cidades do rock 'n' roll, fiquem de olho no nosso ônibusRock 'n' roll cities, watch out for our bus
Alguém sabe o caminho para Idaho?Does anybody know the way to Idaho?

Voo 62 agora saindo para Memphis, parando em BostonFlight 62 now leaving for Memphis stopping at Boston
Washington D.C. com serviço contínuo para Los AngelesWashington D.C. with continuing service to Los Angeles
Seattle, Portland... etc...Seattle, Portland... etc...

Cidades do rock 'n' roll, fiquem de olho, estamos chegandoRock 'n' roll cities, look out here we come
90 milhas na Highway 6190 miles on Highway 61
Cidades do rock 'n' roll, fiquem de olho, estamos chegandoRock 'n' roll ladies, watch out here we come
Alguém sabe o caminho para Madison?Does anybody know the way to Madison?

Cidades do rock 'n' roll, fiquem de olho, estamos chegandoRock 'n' roll cities look out here we come
Cidades do rock 'n' rollRock 'n' roll cities




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Kinks e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção